Psaume 88:4

4 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au séjour des morts.

Psaume 88:4 Meaning and Commentary

Psalms 88:4

I am counted with them that go down into the pit
With the dead, with them that are worthy of death, with malefactors that are judicially put to death, and are not laid in a common grave, but put into a pit together: thus Christ was reckoned and accounted of by the Jews; the sanhedrim counted him worthy of death; and the common people cried out Crucify him; and they did crucify him between two malefactors; and so he was numbered or counted with transgressors, and as one of them, ( Isaiah 53:3 Isaiah 53:4 Isaiah 53:12 ) .

I am as a man that hath no strength;
for his "strength" was "dried up like a potsherd", ( Psalms 22:15 ) , though he was the mighty God, and, as man, was made strong by the Lord for himself.

Psaume 88:4 In-Context

2 Éternel, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.
3 Que ma prière parvienne en ta présence; incline ton oreille à mon cri.
4 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au séjour des morts.
5 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse; je suis comme un homme sans vigueur,
6 Gisant parmi les morts, tel que les blessés à mort, qui sont couchés dans le tombeau, dont tu ne te souviens plus, et qui sont séparés de ta main.
The Ostervald translation is in the public domain.