Psaume 89:46

46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.)

Psaume 89:46 Meaning and Commentary

Psalms 89:46

How long, Lord, wilt thou hide thyself? for ever?
&c.] When God hides his face front his people, though it is but for a little while, it seems long, and a kind of an eternity to them; and so it seemed to the man Christ Jesus; and indeed what he endured, when his Father hid his face from him, was of the same kind with an eternal absence; see ( Psalms 13:1 ) ( 22:1 ) ,

shall thy wrath burn like fire?
it did so when Christ bore the sins of his people, and all the punishment due unto them; when his strength was dried up like a potsherd; when he, the antitype of the passover lamb roasted with fire, was sacrificed for us; all which is entirely consistent with God's everlasting and invariable love to him, as his own Son. (See Gill on Psalms 89:38).

Psaume 89:46 In-Context

44 Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu dans le combat.
45 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre;
46 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.)
47 Jusques à quand, Éternel, te cacheras-tu sans cesse, et ta colère sera-t-elle embrasée comme un feu?
48 Rappelle-toi quelle est ma durée, pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes.
The Ostervald translation is in the public domain.