Psaume 97:9

9 Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

Psaume 97:9 Meaning and Commentary

Psalms 97:9

For thou, Lord, art high above all the earth
Above all the inhabitants of the earth, as the Targum; he is highly exalted above every name, men of the greatest name that is named in the world; he is made higher than the heavens, and the inhabitants of it; and has all power in heaven and earth, as Mediator; and, as a divine Person, he is the most high God, as the word "Elion", here used, signifies; and all this lays a foundation for joy and gladness in the saints; even the dignity of Christ's person, and the exaltation of him in the human nature:

thou art exalted far above all gods:
not only the fictitious deities of the Gentiles, or the greatest potentates upon earth, being made higher than the kings of the earth, who are called gods; but also than the angels in heaven; he is set down at the right hand of God, where they are not, and never were, nor shall be; angels, authorities, and powers, being subject to him, ( Hebrews 1:13 ) ( 1 Peter 3:22 ) .

Psaume 97:9 In-Context

7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!
8 Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
The Ostervald translation is in the public domain.