Romains 1:2

2 Qu'il avait promis auparavant par ses prophètes, dans les saintes Écritures,

Romains 1:2 Meaning and Commentary

Romans 1:2

Which he had promised afore
The Gospel is here further commended from the antiquity it: it was no novel doctrine, an upstart notion, but what God had conceived in his own breast from eternity. This mystery was hid in him from the beginning of the world, and was ordained before the world was; in time God was pleased to make it known to the sons of men; he "promised" it, he spoke of it, and declared it

by his prophets,
Isaiah and others, "afore" the Apostle Paul was called forth to be a preacher of it; which promise, or promises of it, lie

in the Holy Scriptures;
the books of the Old Testament, so called from the author, matter, and usefulness of them. The apostle speaks in the language of his nation, for the Jews frequently call the Bible, writings, Holy Ones; "for", say they, (vdq Mybwtk lk) , "all the Scriptures are holy" F3, and style them, (vdqh ybtk) , "Scriptures of holiness", or holy Scriptures F4.


FOOTNOTES:

F3 Misn. Yadaim, c. 3. sect. 5.
F4 Misn. Parah, c. 10. sect. 3. T. Bab. Sabbat, fol. 116. 2.

Romains 1:2 In-Context

1 Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Évangile de Dieu,
2 Qu'il avait promis auparavant par ses prophètes, dans les saintes Écritures,
3 Touchant son Fils, né de la race de David selon la chair,
4 Et, selon l'esprit de sainteté, déclaré Fils de Dieu avec puissance, par sa résurrection des morts, savoir, Jésus-Christ notre Seigneur,
5 Par qui nous avons reçu la grâce et l'apostolat, afin d'amener à l'obéissance de la foi en son nom toutes les nations;
The Ostervald translation is in the public domain.