Romains 16:9

9 Saluez Urbain, compagnon de nos travaux en Christ; et Stachys, mon bien-aimé.

Romains 16:9 Meaning and Commentary

Romans 16:9

Salute Urbane, our helper in Christ
This also was a Roman name, and which many of the popes of Rome have since taken to themselves; he is said to be one of the seventy disciples, and to be a bishop in Macedonia; (See Gill on Luke 10:1); which is not very probable: others have conjectured him to be one of the pastors of the church of Rome, which is more likely; and if he was, but few of his successors have deserved the character given of him, an "helper in Christ"; in spreading the Gospel, and enlarging the kingdom and interest of Christ:

and Stachys my beloved;
this is a Greek name, he is said to be one of the seventy disciples, and bishop of Byzantium; (See Gill on Luke 10:1). According to the Roman martyrology, he was ordained bishop of the Byzantine church, by Andrew the apostle, but this is not to be depended on; he was, however, because of his faith in Christ, and love to him, or on such like spiritual accounts, very dear to the apostle.

Romains 16:9 In-Context

7 Saluez Andronicus et Junie, mes parents, et mes compagnons de captivité. Ils sont considérables parmi les apôtres, et même ils ont cru en Christ avant moi.
8 Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
9 Saluez Urbain, compagnon de nos travaux en Christ; et Stachys, mon bien-aimé.
10 Saluez Appelles, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d'Aristobule.
11 Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de la maison de Narcisse, qui sont dans le Seigneur.
The Ostervald translation is in the public domain.