English Standard Version ESV
The Latin Vulgate VUL
1 The divisions of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
1
porro filiis Aaron hae partitiones erunt filii Aaron Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
2 But Nadab and Abihu died before their father and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
2
mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar
3 With the help of Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, David organized them according to the appointed duties in their service.
3
et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium
4 Since more chief men were found among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar, they organized them under sixteen heads of fathers’ houses of the sons of Eleazar, and eight of the sons of Ithamar.
4
inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris quam filii Ithamar divisit autem eis hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim et filiis Ithamar per familias et domos suas octo
5 They divided them by lot, all alike, for there were sacred officers and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
5
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
6 And the scribe Shemaiah, the son of Nethanel, a Levite, recorded them in the presence of the king and the princes and Zadok the priest and Ahimelech the son of Abiathar and the heads of the fathers’ houses of the priests and of the Levites, one father’s house being chosen for Eleazar and one chosen for Ithamar.
6
descripsitque eos Semeias filius Nathanahel scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Ahimelech filio Abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat Eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros Ithamar
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7
exivit autem sors prima Ioiarib secunda Iedeiae
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
8
tertia Arim quarta Seorim
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9
quinta Melchia sexta Maiman
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10
septima Accos octava Abia
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
11
nona Hiesu decima Sechenia
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12
undecima Eliasib duodecima Iacim
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13
tertiadecima Oppa quartadecima Isbaal
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14
quintadecima Belga sextadecima Emmer
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
15
septimadecima Ezir octavadecima Hapses
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
16
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
17
vicesima prima Iachin vicesima secunda Gamul
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
18
vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
19 These had as their appointed duty in their service to come into the house of the Lord according to the procedure established for them by Aaron their father, as the Lord God of Israel had commanded him.
19
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20
porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
21
de filiis quoque Roobiae princeps Iesias
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22
Isaaris vero Salemoth filiusque Salemoth Iaath
23 The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23
filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
24
filius Ozihel Micha filius Micha Samir
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
25
frater Micha Iesia filiusque Iesiae Zaccharias
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah: Beno.
26
filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
27
filius quoque Merari Oziau et Soem et Zacchur et Hebri
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28
porro Mooli filius Eleazar qui non habebat liberos
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
29
filius vero Cis Ierahemel
30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers’ houses.
30
filii Musi Mooli Eder et Ierimoth isti filii Levi secundum domos familiarum suarum
31 These also, the head of each father’s house and his younger brother alike, cast lots, just as their brothers the sons of Aaron, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of fathers’ houses of the priests and of the Levites.
31
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege et Sadoc et Ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter dividebat
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Latin Vulgate is in the public domain.