The Latin Vulgate VUL
New King James Version NKJV
1 porro filiis Aaron hae partitiones erunt filii Aaron Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
1
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar
2
And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar ministered as priests.
3 et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium
3
Then David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to the schedule of their service.
4 inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris quam filii Ithamar divisit autem eis hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim et filiis Ithamar per familias et domos suas octo
4
There were more leaders found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus they were divided. Among the sons of Eleazar were sixteen heads of their fathers' houses, and eight heads of their fathers' houses among the sons of Ithamar.
5 porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
5
Thus they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the sanctuary and officials of the house of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
6 descripsitque eos Semeias filius Nathanahel scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Ahimelech filio Abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat Eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros Ithamar
6
And the scribe, Shemaiah the son of Nethanel, one of the Levites, wrote them down before the king, the leaders, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites, one father's house taken for Eleazar and one for Ithamar.
7 exivit autem sors prima Ioiarib secunda Iedeiae
7
Now the first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 tertia Arim quarta Seorim
8
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 quinta Melchia sexta Maiman
9
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 septima Accos octava Abia
10
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 nona Hiesu decima Sechenia
11
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 undecima Eliasib duodecima Iacim
12
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 tertiadecima Oppa quartadecima Isbaal
13
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 quintadecima Belga sextadecima Emmer
14
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 septimadecima Ezir octavadecima Hapses
15
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
16
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17 vicesima prima Iachin vicesima secunda Gamul
17
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
18 vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
18
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel
19
This was the schedule of their service for coming into the house of the Lord according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel had commanded him.
20 porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia
20
And the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 de filiis quoque Roobiae princeps Iesias
21
Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22 Isaaris vero Salemoth filiusque Salemoth Iaath
22
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
23
Of the sons of Hebron, Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
24 filius Ozihel Micha filius Micha Samir
24
Of the sons of Uzziel, Michah; of the sons of Michah, Shamir.
25 frater Micha Iesia filiusque Iesiae Zaccharias
25
The brother of Michah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
26
The sons of Merari were Mahli and Mushi; the son of Jaaziah, Beno.
27 filius quoque Merari Oziau et Soem et Zacchur et Hebri
27
The sons of Merari by Jaaziah were Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28 porro Mooli filius Eleazar qui non habebat liberos
28
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 filius vero Cis Ierahemel
29
Of Kish: the son of Kish, Jerahmeel.
30 filii Musi Mooli Eder et Ierimoth isti filii Levi secundum domos familiarum suarum
30
Also the sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
31 miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege et Sadoc et Ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter dividebat
31
These also cast lots just as their brothers the sons of Aaron did, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites. The chief fathers did just as their younger brethren.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.