The Latin Vulgate VUL
New King James Version NKJV
1 porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor
1
The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron--four in all.
2 filii Thola Ozi et Raphaia et Ierihel et Iemai et Iebsem et Samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David viginti duo milia sescenti
2
The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
3 filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes
3
The son of Uzzi was Izrahiah, and the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Ishiah. All five of them were chief men.
4 cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios
4
And with them, by their generations, according to their fathers' houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
5 fratresque eorum per omnem cognationem Isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt
5
Now their brethren among all the families of Issachar were mighty men of valor, listed by their genealogies, eighty-seven thousand in all.
6 Beniamin Bale et Bochor et Iadihel tres
6
The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael--three in all.
7 filii Bale Esbon et Ozi et Ozihel et Ierimoth et Urai quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor
7
The sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri--five in all. They were heads of their fathers' houses, and they were listed by their genealogies, twenty-two thousand and thirty-four mighty men of valor.
8 porro filii Bochor Zamira et Ioas et Eliezer et Helioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almathan omnes hii filii Bochor
8
The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these are the sons of Becher.
9 numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti
9
And they were recorded by genealogy according to their generations, heads of their fathers' houses, twenty thousand two hundred mighty men of valor.
10 porro filii Iadihel Balan filii autem Balan Hieus et Beniamin et Ahoth et Chanana et Iothan et Tharsis et Haisaar
10
The son of Jediael was Bilhan, and the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tharshish, and Ahishahar.
11 omnes hii filii Iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes
11
All these sons of Jediael were heads of their fathers' houses; there were seventeen thousand two hundred mighty men of valor fit to go out for war and battle.
12 Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer
12
Shuppim and Huppim were the sons of Ir, and Hushim was the son of Aher.
13 filii autem Nepthali Iasihel et Guni et Asar et Sellum filii Balaa
13
The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 porro filius Manasse Esrihel concubinaque eius syra peperit Machir patrem Galaad
14
The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
15 Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim et Sepham et habuit sororem nomine Maacha nomen autem secundi Salphaad nataeque sunt Salphaad filiae
15
Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead's grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
16 et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem
16
(Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
17 filius autem Ulam Badan hii sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse
17
The son of Ulam was Bedan.) These were the descendants of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
18 soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola
18
His sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 erant autem filii Semida Ahin et Sechem et Leci et Aniam
19
And the sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 filii autem Ephraim Suthala Bareth filius eius Thaath filius eius Elada filius eius Thaath filius eius et huius filius Zabad
20
The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eladah his son, Tahath his son,
21 et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad occiderunt autem eos viri Geth indigenae quia descenderant ut invaderent possessiones eorum
21
Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. The men of Gath who were born in that land killed them because they came down to take away their cattle.
22 luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eum
22
Then Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius Beria eo quod in malis domus eius ortus esset
23
And when he went in to his wife, she conceived and bore a son; and he called his name Beriah, because tragedy had come upon his house.
24 filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara
24
Now his daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah;
25 porro filius eius Rapha et Reseph et Thale de quo natus est Thaan
25
and Rephah was his son, as well as Resheph, and Telah his son, Tahan his son,
26 qui genuit Laadan huius quoque filius Ammiud genuit Elisama
26
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 de quo ortus est Nun qui habuit filium Iosue
27
Nun his son, and Joshua his son.
28 possessio autem eorum et habitatio Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius Sychem quoque cum filiabus suis usque Aza et filias eius
28
Now their possessions and dwelling places were Bethel and its towns: to the east Naaran, to the west Gezer and its towns, and Shechem and its towns, as far as Ayyah and its towns;
29 iuxta filios quoque Manasse Bethsan et filias eius Thanach et filias eius Mageddo et filias eius Dor et filias eius in his habitaverunt filii Ioseph filii Israhel
29
and by the borders of the children of Manasseh were Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
30 filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum
30
The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
31 filii autem Baria Heber et Melchihel ipse est pater Barzaith
31
The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 Heber autem genuit Iephlat et Somer et Otham et Suaa sororem eorum
32
And Heber begot Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
33 filii Iephlat Phosech et Chamaal et Asoth hii filii Iephlat
33
The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the children of Japhlet.
34 porro filii Somer Ahi et Roaga et Iaba et Aram
34
The sons of Shemer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 filii autem Helem fratris eius Supha et Iemna et Selles et Amal
35
And the sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
36 filii Supha Sue Arnaphed et Sual et Beri et Iamra
36
The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Bera
37
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Jithran, and Beera.
38 filii Iether Iephonne et Phaspha et Ara
38
The sons of Jether were Jephunneh, Pispah, and Ara.
39 filii autem Olla Aree et Anihel et Resia
39
The sons of Ulla were Arah, Haniel, and Rizia.
40 omnes hii filii Aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex milia
40
All these were the children of Asher, heads of their fathers' houses, choice men, mighty men of valor, chief leaders. And they were recorded by genealogies among the army fit for battle; their number was twenty-six thousand.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.