Parallel Bible results for "1 crónicas 12"

1 Crónicas 12

BLA

NIV

1 Y estos son los que vinieron a David en Siclag, mientras aún se ocultaba por causa de Saúl, hijo de Cis. Eran de los hombres valientes que le ayudaron en la guerra.
1 These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle;
2 Estaban armados con arcos, y usaban tanto la mano derecha como la izquierda para lanzar piedras y tirar flechas con el arco. Eran parientes de Saúl de Benjamín.
2 they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling stones right-handed or left-handed; they were relatives of Saul from the tribe of Benjamin):
3 El jefe era Ahiezer, después Joás, hijos de Semaa guibeatita; Jeziel y Pelet, hijos de Azmavet; Beraca y Jehú anatotita;
3 Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Berakah, Jehu the Anathothite,
4 Ismaías gabaonita, hombre valiente entre los treinta, y jefe de los treinta. Después Jeremías, Jahaziel, Johanán, Jozabad gederatita,
4 and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty warrior among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,
5 Eluzai, Jerimot, Bealías, Semarías, Sefatías harufita,
5 Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite;
6 Elcana, Isías, Azareel, Joezer, Jasobeam, coreítas,
6 Elkanah, Ishiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites;
7 y Joela y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.
7 and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor.
8 También de los de Gad se pasaron a David en la fortaleza en el desierto, hombres fuertes y valientes, entrenados para la guerra, diestros con el escudo y la lanza, cuyos rostros eran como rostros de leones, y eran tan ligeros como las gacelas sobre los montes.
8 Some Gadites defected to David at his stronghold in the wilderness. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains.
9 Ezer fue el primero, Obadías el segundo, Eliab el tercero,
9 Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third,
10 Mismana el cuarto, Jeremías el quinto,
10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
11 Atai el sexto, Eliel el séptimo,
11 Attai the sixth, Eliel the seventh,
12 Johanán el octavo, Elzabad el noveno,
12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth,
13 Jeremías el décimo, Macbanai el undécimo.
13 Jeremiah the tenth and Makbannai the eleventh.
14 De los hijos de Gad, éstos fueron capitanes del ejército; el menor valía por cien y el mayor por mil.
14 These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand.
15 Estos son los que cruzaron el Jordán en el primer mes, cuando inundaba todas sus riberas, y pusieron en fuga a todos los de los valles, tanto al oriente como al occidente.
15 It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west.
16 Entonces vinieron algunos de los hijos de Benjamín y Judá a David a la fortaleza.
16 Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
17 Y salió David a su encuentro, y les habló, diciendo: Si venís a mí en paz para ayudarme, mi corazón se unirá con vosotros; pero si venís para entregarme a mis enemigos, ya que no hay maldad en mis manos, que el Dios de nuestros padres lo vea y decida.
17 David went out to meet them and said to them, “If you have come to me in peace to help me, I am ready for you to join me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our ancestors see it and judge you.”
18 Entonces el Espíritu vino sobre Amasai, jefe de los treinta, el cual dijo: Tuyos somos, oh David, y contigo estamos, hijo de Isaí. Paz, paz a ti, y paz al que te ayuda; ciertamente tu Dios te ayuda. Entonces David los recibió y los hizo capitanes del grupo.
18 Then the Spirit came on Amasai, chief of the Thirty, and he said: “We are yours, David! We are with you, son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you.” So David received them and made them leaders of his raiding bands.
19 Algunos de Manasés se pasaron también a David, cuando éste iba con los filisteos a la batalla contra Saúl. Pero éstos no les ayudaron, porque los príncipes de los filisteos, después de tomar consejo, lo despidieron, diciendo: A costa de nuestras cabezas se pasará a su señor Saúl.
19 Some of the tribe of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, “It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.”)
20 Y cuando él iba a Siclag, se pasaron a él de Manasés: Adnas, Jozabad, Jediaiel, Micael, Jozabad, Eliú y Ziletai, capitanes de miles que eran de Manasés.
20 When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh.
21 Ellos ayudaron a David contra la banda de merodeadores, pues todos eran hombres fuertes y valientes, y fueron capitanes en el ejército.
21 They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army.
22 Porque día tras día se pasaban hombres a David para ayudarlo, hasta que hubo un gran ejército, como un ejército de Dios.
22 Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
23 Y estos son los números de los escuadrones equipados para la guerra, que vinieron a David en Hebrón para transferirle el reino de Saúl, conforme a la palabra del SEÑOR:
23 These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, as the LORD had said:
24 Los hijos de Judá que llevaban escudo y lanza eran seis mil ochocientos, equipados para la guerra.
24 from Judah, carrying shield and spear—6,800 armed for battle;
25 De los hijos de Simeón, hombres fuertes y valientes para la guerra, siete mil cien.
25 from Simeon, warriors ready for battle—7,100;
26 De los hijos de Leví, cuatro mil seiscientos.
26 from Levi—4,600,
27 Y Joiada, príncipe de la casa de Aarón, y con él tres mil setecientos;
27 including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,
28 también Sadoc, joven fuerte y valiente, y de la casa de su padre veintidós capitanes.
28 and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;
29 De los hijos de Benjamín, parientes de Saúl, tres mil; porque hasta entonces la mayor parte de ellos habían permanecido fieles a la casa de Saúl.
29 from Benjamin, Saul’s tribe—3,000, most of whom had remained loyal to Saul’s house until then;
30 De los hijos de Efraín, veinte mil ochocientos, hombres fuertes y valientes, famosos en sus casas paternas.
30 from Ephraim, brave warriors, famous in their own clans—20,800;
31 De la media tribu de Manasés, dieciocho mil, que por nombre fueron designados para venir y hacer rey a David.
31 from half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king—18,000;
32 De los hijos de Isacar, expertos en discernir los tiempos, con conocimiento de lo que Israel debía hacer, sus jefes eran doscientos; y todos sus parientes estaban bajo sus órdenes.
32 from Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do—200 chiefs, with all their relatives under their command;
33 De Zabulón había cincuenta mil que salieron con el ejército, que podían ponerse en orden de batalla con toda clase de armas de guerra y que ayudaron a David sin doblez de corazón.
33 from Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty—50,000;
34 De Neftalí había mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.
34 from Naphtali—1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
35 De los de Dan que podían ponerse en orden de batalla, había veintiocho mil seiscientos.
35 from Dan, ready for battle—28,600;
36 De Aser había cuarenta mil que salieron con el ejército para ponerse en orden de batalla.
36 from Asher, experienced soldiers prepared for battle—40,000;
37 Y del otro lado del Jordán de los rubenitas y gaditas y de la media tribu de Manasés, había ciento veinte mil con toda clase de armas de guerra para la batalla.
37 and from east of the Jordan, from Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon—120,000.
38 Todos éstos, hombres de guerra, que podían ponerse en orden de batalla, vinieron con corazón perfecto a Hebrón, para hacer rey a David sobre todo Israel; también todos los demás de Israel eran de un mismo parecer para hacer rey a David.
38 All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
39 Y estuvieron allí con David tres días, comiendo y bebiendo, porque sus parientes habían hecho provisión para ellos.
39 The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.
40 También, los que estaban cerca de ellos, y hasta Isacar, Zabulón y Neftalí, trajeron víveres en asnos, camellos, mulos y bueyes; grandes cantidades de tortas de harina, tortas de higos y racimos de uvas pasas, vino, aceite, bueyes y ovejas. Verdaderamente había alegría en Israel.
40 Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.