Parallel Bible results for "1 juan 5"

1 Juan 5

BLA

NIV

1 Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al Padre, ama al que ha nacido de El.
1 Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well.
2 En esto sabemos que amamos a los hijos de Dios: cuando amamos a Dios y guardamos sus mandamientos.
2 This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands.
3 Porque este es el amor de Dios: que guardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son gravosos.
3 In fact, this is love for God: to keep his commands. And his commands are not burdensome,
4 Porque todo lo que es nacido de Dios vence al mundo; y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
4 for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
5 ¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
5 Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.
6 Este es el que vino mediante agua y sangre, Jesucristo; no sólo con agua, sino con agua y con sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio, porque el Espíritu es la verdad.
6 This is the one who came by water and blood—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
7 Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra:
7 For there are three that testify:
8 el Espíritu, el agua y la sangre, y los tres concuerdan.
8 the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.
9 Si recibimos el testimonio de los hombres, mayor es el testimonio de Dios; porque este es el testimonio de Dios: que El ha dado testimonio acerca de su Hijo.
9 We accept human testimony, but God’s testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son.
10 El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a Dios, ha hecho a Dios mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado respecto a su Hijo.
10 Whoever believes in the Son of God accepts this testimony. Whoever does not believe God has made him out to be a liar, because they have not believed the testimony God has given about his Son.
11 Y el testimonio es éste: que Dios nos ha dado vida eterna, y esta vida está en su Hijo.
11 And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
12 El que tiene al Hijo tiene la vida, y el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene la vida.
12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
13 Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna.
13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
14 Y esta es la confianza que tenemos delante de El, que si pedimos cualquier cosa conforme a su voluntad, El nos oye.
14 This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.
15 Y si sabemos que El nos oye en cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hemos hecho.
15 And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him.
16 Si alguno ve a su hermano cometiendo un pecado que no lleva a la muerte, pedirá, y por él Dios dará vida a los que cometen pecado que no lleva a la muerte. Hay un pecado que lleva a la muerte; yo no digo que deba pedir por ése.
16 If you see any brother or sister commit a sin that does not lead to death, you should pray and God will give them life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that you should pray about that.
17 Toda injusticia es pecado, y hay pecado que no lleva a la muerte.
17 All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death.
18 Sabemos que todo el que ha nacido de Dios, no peca; sino que aquel que nació de Dios le guarda y el maligno no lo toca.
18 We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them.
19 Sabemos que somos de Dios, y que todo el mundo yace bajo el poder del maligno.
19 We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.
20 Y sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento a fin de que conozcamos al que es verdadero; y nosotros estamos en aquel que es verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios y la vida eterna.
20 We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
21 Hijos, guardaos de los ídolos.
21 Dear children, keep yourselves from idols.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.