Parallel Bible results for "1 samuel 8"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 8

NIV

MSG

1 When Samuel grew old, he appointed his sons as Israel’s leaders.
1 When Samuel got to be an old man, he set his sons up as judges in Israel.
2 The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.
2 His firstborn son was named Joel, the name of his second, Abijah. They were assigned duty in Beersheba.
3 But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.
3 But his sons didn't take after him; they were out for what they could get for themselves, taking bribes, corrupting justice.
4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
4 Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah.
5 They said to him, “You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have.”
5 They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
6 But when they said, “Give us a king to lead us,” this displeased Samuel; so he prayed to the LORD.
6 When Samuel heard their demand - "Give us a king to rule us!" - he was crushed. How awful! Samuel prayed to God.
7 And the LORD told him: “Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king.
7 God answered Samuel, "Go ahead and do what they're asking. They are not rejecting you. They've rejected me as their King.
8 As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.
8 From the day I brought them out of Egypt until this very day they've been behaving like this, leaving me for other gods. And now they're doing it to you.
9 Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will claim as his rights.”
9 So let them have their own way. But warn them of what they're in for. Tell them the way kings operate, just what they're likely to get from a king."
10 Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
10 So Samuel told them, delivered God's warning to the people who were asking him to give them a king.
11 He said, “This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.
11 He said, "This is the way the kind of king you're talking about operates. He'll take your sons and make soldiers of them - chariotry, cavalry, infantry,
12 Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.
12 regimented in battalions and squadrons. He'll put some to forced labor on his farms, plowing and harvesting, and others to making either weapons of war or chariots in which he can ride in luxury.
13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
13 He'll put your daughters to work as beauticians and waitresses and cooks.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.
14 He'll conscript your best fields, vineyards, and orchards and hand them over to his special friends.
15 He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.
15 He'll tax your harvests and vintage to support his extensive bureaucracy.
16 Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.
16 Your prize workers and best animals he'll take for his own use.
17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
17 He'll lay a tax on your flocks and you'll end up no better than slaves.
18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day.”
18 The day will come when you will cry in desperation because of this king you so much want for yourselves. But don't expect God to answer."
19 But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us.
19 But the people wouldn't listen to Samuel. "No!" they said. "We will have a king to rule us!
20 Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles.”
20 Then we'll be just like all the other nations. Our king will rule us and lead us and fight our battles."
21 When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD.
21 Samuel took in what they said and rehearsed it with God.
22 The LORD answered, “Listen to them and give them a king.” Then Samuel said to the Israelites, “Everyone go back to your own town.”
22 God told Samuel, "Do what they say. Make them a king." Then Samuel dismissed the men of Israel: "Go home, each of you to your own city."
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.