New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,
1
And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
2
for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,
3 While people are saying, “Peace and safety,” destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
3
for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail [doth] her who is with child, and they shall not escape;
4 But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
4
and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
5 You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
5
all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
6 So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.
6
so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
7
for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
8 But since we belong to the day, let us be sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.
8
and we, being of the day -- let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet -- a hope of salvation,
9 For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.
9
because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
10
who did die for us, that whether we wake -- whether we sleep -- together with him we may live;
11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
11
wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.
12
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
13
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
14
and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.
15
see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;
16 Rejoice always,
16
always rejoice ye;
17 pray continually,
17
continually pray ye;
18 give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
18
in every thing give thanks, for this [is] the will of God in Christ Jesus in regard to you.
19 Do not quench the Spirit.
19
The Spirit quench not;
20 Do not treat prophecies with contempt
20
prophesyings despise not;
21 but test them all; hold on to what is good,
21
all things prove; that which is good hold fast;
22 reject every kind of evil.
22
from all appearance of evil abstain ye;
23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
23
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
24 The one who calls you is faithful, and he will do it.
24
stedfast is He who is calling you, who also will do [it].
25 Brothers and sisters, pray for us.
25
Brethren, pray for us;
26 Greet all God’s people with a holy kiss.
26
salute all the brethren in an holy kiss;
27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.
27
I charge you [by] the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
28
the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you! Amen.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.