Parallel Bible results for 1 Kings 16

Common English Bible

New International Version

1 Kings 16

CEB 1 The LORD's word came to Jehu, Hanani's son, against Baasha: NIV 1 Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani concerning Baasha: CEB 2 I raised you up from the dust and made you a leader over my people Israel, but you walked in Jeroboam's ways, making my people Israel sin, making me angry with their sins. NIV 2 “I lifted you up from the dust and appointed you ruler over my people Israel, but you followed the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to arouse my anger by their sins. CEB 3 So look, I am about to set fire to Baasha and his household, and I will make your house like the house of Jeroboam, Nebat's son. NIV 3 So I am about to wipe out Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat. CEB 4 Dogs will eat any of Baasha's family who die in town. Birds will eat any who die in the country. NIV 4 Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and birds will feed on those who die in the country.” CEB 5 Now the rest of Baasha's deeds, what he did, and his powerful acts, aren't they written in the official records of Israel's kings? NIV 5 As for the other events of Baasha’s reign, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? CEB 6 Baasha lay down with his ancestors and was buried in Tirzah. His son Elah succeeded him as king. NIV 6 Baasha rested with his ancestors and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king. CEB 7 But the LORD's word came through the prophet Jehu, Hanani's son, concerning Baasha and his house. It concerned everything evil in the LORD's eyes that Baasha had done, angering the Lord by his actions so that he would end up just like the house of Jeroboam. The message was also about how the Lord attacked Baasha. NIV 7 Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, arousing his anger by the things he did, becoming like the house of Jeroboam—and also because he destroyed it. CEB 8 In the twenty-sixth year of Judah's King Asa, Elah, Baasha's son, became king over Israel. He ruled in Tirzah for two years. NIV 8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years. CEB 9 Zimri, his officer who led half the chariots, plotted against him. Elah was at Tirzah, getting drunk at the house of Arza, who had charge over the palace at Tirzah. NIV 9 Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the palace administrator at Tirzah. CEB 10 Zimri came, attacked, and killed Elah in the twenty-seventh year of Judah's King Asa. Zimri succeeded him as king. NIV 10 Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king. CEB 11 Once Zimri became king and sat on the throne, he attacked all of Baasha's house. He didn't spare anyone who urinates on a wall, whether relative or friend. NIV 11 As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha’s whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend. CEB 12 Zimri destroyed the entire house of Baasha in agreement with the LORD's word that had been spoken by the prophet Jehu to Baasha. NIV 12 So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the LORD spoken against Baasha through the prophet Jehu— CEB 13 This happened because of all Baasha's sins, as well as the sins of his son Elah and because they caused Israel to sin. They angered Israel's God, the LORD, with their insignificant idols. NIV 13 because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols. CEB 14 The rest of Elah's deeds and all that he did, aren't they written in the official records of Israel's kings? NIV 14 As for the other events of Elah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? CEB 15 In the twenty-seventh year of Judah's King Asa, Zimri became king. He ruled in Tirzah for seven days. The army was camped at Gibbethon in Philistia. NIV 15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town. CEB 16 They heard the news: "Zimri has plotted against the king and killed him." Right then, in the camp, the whole Israelite army made their general Omri king of Israel. NIV 16 When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp. CEB 17 Omri and the entire army then went up from Gibbethon and laid siege to Tirzah. NIV 17 Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah. CEB 18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the fort of the royal palace and burned it down on top of himself. So he died. NIV 18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died, CEB 19 This happened because of the sins Zimri had committed by doing evil in the LORD's eyes and by walking in Jeroboam's ways and the sin he had done by causing Israel to sin. NIV 19 because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the LORD and following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit. CEB 20 The rest of Zimri's deeds and the plot he carried out, aren't they written in the official records of Israel's kings? NIV 20 As for the other events of Zimri’s reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? CEB 21 At this time the people of Israel were split in two. One half of the people followed Tibni, Ginath's son, making him king; the other half followed Omri. NIV 21 Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri. CEB 22 Omri's side was stronger than those who followed Tibni, Ginath's son. So Tibni died and Omri became king. NIV 22 But Omri’s followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. CEB 23 In the thirty-first year of Judah's King Asa, Omri became king of Israel. He ruled for twelve years, six of which were in Tirzah. NIV 23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah. CEB 24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two kikkars of silver. He fortified the hill and named the town that he built there after Shemer, the previous owner of the hill of Samaria. NIV 24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill. CEB 25 Omri did evil in the LORD's eyes, more evil than anyone who preceded him. NIV 25 But Omri did evil in the eyes of the LORD and sinned more than all those before him. CEB 26 He walked in all the ways and sins of Jeroboam, Nebat's son, because he caused Israel to sin. They angered Israel's God, the LORD, with their worthless idols. NIV 26 He followed completely the ways of Jeroboam son of Nebat, committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols. CEB 27 The rest of Omri's deeds and his powerful acts, aren't they written in the official records of Israel's kings? NIV 27 As for the other events of Omri’s reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? CEB 28 Omri lay down with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king. NIV 28 Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king. CEB 29 In the thirty-eighth year of Judah's King Asa, Ahab, Omri's son, became king of Israel. He ruled over Israel in Samaria for twenty-two years NIV 29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years. CEB 30 and did evil in the LORD's eyes, more than anyone who preceded him. NIV 30 Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him. CEB 31 Ahab found it easy to walk in the sins of Jeroboam, Nebat's son. He married Jezebel the daughter of Ethbaal, who was the king of the Sidonians. He served and worshipped Baal. NIV 31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him. CEB 32 He made an altar for Baal in the Baal temple he had constructed in Samaria. NIV 32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria. CEB 33 Ahab also made a sacred pole and did more to anger the LORD, the God of Israel, than any of Israel's kings who preceded him. NIV 33 Ahab also made an Asherah pole and did more to arouse the anger of the LORD, the God of Israel, than did all the kings of Israel before him. CEB 34 During Ahab's time, Hiel from Bethel rebuilt Jericho. He set up its foundations at the cost of his oldest son Abiram. He hung its gates at the cost of his youngest son Segub. This fulfilled the LORD's word spoken through Joshua, Nun's son. NIV 34 In Ahab’s time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the LORD spoken by Joshua son of Nun.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice