Parallel Bible results for "2 samuel 1"

2 Samuel 1

CSB

RSV

1 After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed at Ziklag two days.
1 After the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amal'ekites, David remained two days in Ziklag;
2 On the third day a man with torn clothes and dust on his head came from Saul's camp. When he came to David, he fell to the ground and paid homage.
2 and on the third day, behold, a man came from Saul's camp, with his clothes rent and earth upon his head. And when he came to David, he fell to the ground and did obeisance.
3 David asked him, "Where have you come from?" He replied to him, "I've escaped from the Israelite camp."
3 David said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
4 "What was the outcome? Tell me," David asked him. "The troops fled from the battle," he answered. "Many of the troops have fallen and are dead. Also, Saul and his son Jonathan are dead."
4 And David said to him, "How did it go? Tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and his son Jonathan are also dead."
5 David asked the young man who had brought him the report, "How do you know Saul and his son Jonathan are dead?"
5 Then David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"
6 "I happened to be on Mount Gilboa," he replied, "and there was Saul, leaning on his spear. At that very moment the chariots and the cavalry were closing in on him.
6 And the young man who told him said, "By chance I happened to be on Mount Gilbo'a; and there was Saul leaning upon his spear; and lo, the chariots and the horsemen were close upon him.
7 When he turned around and saw me, he called out to me, so I answered: I'm at your service.
7 And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, 'Here I am.'
8 He asked me, 'Who are you?' I told him: I'm an Amalekite.
8 And he said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amal'ekite.'
9 Then he begged me, 'Stand over me and kill me, for I'm mortally wounded, but my life still lingers.'
9 And he said to me, 'Stand beside me and slay me; for anguish has seized me, and yet my life still lingers.'
10 So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn't survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I've brought them here to my lord."
10 So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after he had fallen; and I took the crown which was on his head and the armlet which was on his arm, and I have brought them here to my lord."
11 Then David took hold of his clothes and tore them, and all the men with him did the same.
11 Then David took hold of his clothes, and rent them; and so did all the men who were with him;
12 They mourned, wept, and fasted until the evening for those who died by the sword-for Saul, his son Jonathan, the Lord's people, and the house of Israel.
12 and they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son and for the people of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
13 David inquired of the young man who had brought him the report, "Where are you from?" "I'm the son of a foreigner" he said. "I'm an Amalekite."
13 And David said to the young man who told him, "Where do you come from?" And he answered, "I am the son of a sojourner, an Amal'ekite."
14 David questioned him, "How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the Lord's anointed?"
14 David said to him, "How is it you were not afraid to put forth your hand to destroy the LORD'S anointed?"
15 Then David summoned one of his servants and said, "Come here and kill him!" The servant struck him, and he died.
15 Then David called one of the young men and said, "Go, fall upon him." And he smote him so that he died.
16 For David had said to the Amalekite, "Your blood is on your own head because your own mouth testified against you by saying, 'I killed the Lord's anointed.' "
16 And David said to him, "Your blood be upon your head; for your own mouth has testified against you, saying, 'I have slain the LORD'S anointed.'"
17 David sang the following lament for Saul and his son Jonathan,
17 And David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son,
18 and he ordered that the Judahites be taught [The Song of] the Bow. It is written in the Book of Jashar:
18 and he said it should be taught to the people of Judah; behold, it is written in the Book of Jashar. He said:
19 The splendor of Israel lies slain on your heights. How the mighty have fallen!
19 "Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!
20 Do not tell it in Gath, don't announce it in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice, and the daughters of the uncircumcised will gloat.
20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ash'kelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.
21 Mountains of Gilboa, let no dew or rain be on you, or fields of offerings, for there the shield of the mighty was defiled- the shield of Saul, no longer anointed with oil.
21 "Ye mountains of Gilbo'a, let there be no dew or rain upon you, nor upsurging of the deep! For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, not anointed with oil.
22 Jonathan's bow never retreated, Saul's sword never returned unstained, from the blood of the slain, from the bodies of the mighty.
22 "From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
23 Saul and Jonathan, loved and delightful, they were not parted in life or in death. They were swifter than eagles, stronger than lions.
23 "Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
24 Daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet, with luxurious things, who decked your garments with gold ornaments.
24 "Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you daintily in scarlet, who put ornaments of gold upon your apparel.
25 How the mighty have fallen in the thick of battle! Jonathan [lies] slain on your heights.
25 "How are the mighty fallen in the midst of the battle! "Jonathan lies slain upon thy high places.
26 I grieve for you, Jonathan my brother. You were such a friend to me. Your love for me was more wonderful than the love of a woman [for me].
26 I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was wonderful, passing the love of women.
27 How the mighty have fallen and the weapons of war have perished!
27 "How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!"
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.