Parallel Bible results for "2 samuel 5"

2 Samuel 5

WYC

NIV

1 And all the lineages of Israel came to David, in Hebron, and said, Lo! we be thy bone and thy flesh. (And all the tribes of Israel came to David, in Hebron, and said, Lo! we be thy flesh and blood.)
1 All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood.
2 But also yesterday and the third day ago, when Saul was king upon us, thou leddest out, and leddest again Israel; forsooth the Lord said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be duke upon Israel. (And yesterday and the third day ago, when Saul was king upon us, thou leddest out the people Israel, and leddest them in again; and the Lord said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be the leader of Israel.)
2 In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’ ”
3 Also and the elder men of Israel came to the king, into Hebron; and king David smote with them (a) bond of peace in Hebron, before the Lord; and they anointed David into king upon Israel. (And the elders of Israel came to the king in Hebron; and King David struck a covenant with them in Hebron, before the Lord; and they anointed David king upon Israel.)
3 When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel.
4 David was a son of thirty years, when he began to reign, and he reigned forty years(.)
4 David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years.
5 in Hebron; he reigned upon Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty and three years upon all Israel and Judah. (In Hebron, he reigned seven years and six months upon Judah; and in Jerusalem, he reigned thirty-three years upon all Israel and Judah.)
5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.
6 And the king went, and all [the] men that were with him, into Jerusalem, to Jebusites, the dweller(s) of the land. And it was said of them to David, Thou shalt not enter hither, no but thou do away blind men and lame, saying, David shall not enter hither. (And the king, and all the men who were with him, went to Jerusalem, unto the Jebusites, the inhabitants of the land. And they said to David, Thou shalt not come in here until thou do away all the blind and the crippled, that is to say, Thou, David, shalt never come in here.)
6 The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.”
7 Forsooth David took the tower of Zion; this is the city of David. (But David captured the stronghold, or the fortress, of Zion; this is known as the City of David.)
7 Nevertheless, David captured the fortress of Zion—which is the City of David.
8 For David had purposed in that day to have given meed to him, that had smitten Jebusites, and that had touched the gutters of the house roofs, and that had taken away lame men and blind, hating the life of David. Therefore it is said in common speech, A blind man and a lame shall not enter into the temple. (For David had put forth a reward that day, to anyone who struck down the Jebusites, yea, up to the gutters of the housetops, and who did away even the crippled and the blind, yea, any and all who hated the life of David. And so it is said in common speech, No one blind or crippled shall enter into the Temple.)
8 On that day David had said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those ‘lame and blind’ who are David’s enemies. ” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”
9 And David dwelled in the tower, and called it the city of David; and he builded by compass from Millo, and within. (And David lived in the stronghold, and called it the City of David; and he built all around from Millo, inwards.)
9 David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward.
10 And he entered profiting, and increasing; and the Lord God of hosts was with him.
10 And he became more and more powerful, because the LORD God Almighty was with him.
11 Also Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, and cedar trees, and craftsmen of wood, and craftsmen of stones to (make) walls; and they builded the house of David.
11 Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David.
12 And David knew, that the Lord had confirmed him king upon Israel, and that he had enhanced his realm upon his people Israel (and that he had raised up his kingdom for the sake of his people Israel).
12 Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
13 Therefore David took yet (more) concubines, and wives of (the inhabitants of) Jerusalem, after that he came from Hebron; and also other sons and daughters were born to David.
13 After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him.
14 And these be the names of them that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
14 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
15 and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,
16 and Elishama, and Eliada, and Eliphalet.
16 Elishama, Eliada and Eliphelet.
17 Then the Philistines heard, that they had anointed David king upon Israel, and all the Philistines went up to seek David. And when David had heard this, he went down into a stronghold.
17 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold.
18 And the Philistines came, and they were spread abroad in the valley of Rephaim. (And the Philistines came, and they were spread all over the Rephaim Valley.)
18 Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim;
19 And David counselled with the Lord, and said, Whether I shall go up to Philistines, and whether thou shalt give them in mine hand? And the Lord said to David, Go thou up, for I shall betake the Philistines, and I shall give them in thine hand. (And David counselled with the Lord, and said, Shall I go up to the Philistines? and shalt thou give them into my hands? And the Lord said to David, Go thou up, for I shall deliver the Philistines into thy hands.)
19 so David inquired of the LORD, “Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?” The LORD answered him, “Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands.”
20 Therefore David came into Baalperazim, and smote them there (and he struck them there), and said, The Lord hath parted mine enemies before me, as waters be parted. Therefore the name of that place was called Baalperazim, that is, The Field, either Plain, of Parting.
20 So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, the LORD has broken out against my enemies before me.” So that place was called Baal Perazim.
21 And they left there their sculptures, (or their images,) which David burnt, and his men. (And they left their idols there, which David and his men burned to ashes.)
21 The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.
22 And [the] Philistines added yet, that they should ascend, and they were spread abroad in the valley of Rephaim. (And the Philistines attacked again, and they were spread all over the Rephaim Valley.)
22 Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;
23 And David counselled with the Lord, and said, Whether I shall go up against the Philistines, and whether thou shalt betake them into mine hands? (And David counselled with the Lord, and said, Shall I go up against the Philistines, and shalt thou deliver them into my hands?) And the Lord answered, Thou shalt not go up against them, but compass thou them behind their back, and (then) thou shalt come to them on the contrary side of the pear trees.
23 so David inquired of the LORD, and he answered, “Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the poplar trees.
24 And when thou shalt hear the sound of (a) cry going in the top(s) of (the) pear trees, then thou shalt begin (the) battle; for then the Lord shall go out before thy face, that he smite the tents of Philistines (for then the Lord shall go out before thee, and strike down the host, or the army, of the Philistines).
24 As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move quickly, because that will mean the LORD has gone out in front of you to strike the Philistine army.”
25 Therefore David did as the Lord commanded to him; and he smote the Philistines from Geba till they came to Gazer.
25 So David did as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.