Parallel Bible results for 2 Chronicles 18

New International Reader's Version

New International Version

2 Chronicles 18

NIRV 1 Jehoshaphat had great wealth and honor. He joined forces with Ahab by getting married to Ahab's daughter. NIV 1 Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage. NIRV 2 Some years later he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab killed a lot of sheep and cattle for him and the people who were with him. Ahab tried to get Jehoshaphat to attack Ramoth Gilead. NIV 2 Some years later he went down to see Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. NIRV 3 Ahab was the king of Israel. He spoke to Jehoshaphat, the king of Judah. He asked, "Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied, "Yes. I'll go with you. My men will also go with you. We'll join you in the war." NIV 3 Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied, “I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war.” NIRV 4 He continued, "First ask the LORD for advice." NIV 4 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “First seek the counsel of the LORD.” NIRV 5 So the king of Israel brought 400 prophets together. He asked them, "Should we go to war against Ramoth Gilead? Or should I stay here?" "Go," they answered. "God will hand it over to you." NIV 5 So the king of Israel brought together the prophets—four hundred men—and asked them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?” “Go,” they answered, “for God will give it into the king’s hand.” NIRV 6 But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD here? If there is, ask him what we should do." NIV 6 But Jehoshaphat asked, “Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?” NIRV 7 The king of Israel answered Jehoshaphat. He said, "There is still one other man we can go to. We can ask the LORD for advice through him. But I hate him. He never prophesies anything good about me. He only prophesies bad things. His name is Micaiah. He's the son of Imlah." "You shouldn't say bad things about him," Jehoshaphat replied. NIV 7 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one prophet through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say such a thing,” Jehoshaphat replied. NIRV 8 So the king of Israel called for one of his officials. He told him, "Bring Micaiah, the son of Imlah, at once." NIV 8 So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.” NIRV 9 The king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were wearing their royal robes. They were sitting on their thrones at the threshing floor. It was near the entrance of the gate of Samaria. All of the prophets were prophesying in front of them. NIV 9 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. NIRV 10 Zedekiah was the son of Kenaanah. Zedekiah had made horns out of iron. They looked like animal horns. He announced, "The LORD says, 'With these horns you will drive back the men of Aram until they are destroyed.' " NIV 10 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, “This is what the LORD says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’ ” NIRV 11 All of the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead," they said. "Win the battle over it. The LORD will hand it over to you." NIV 11 All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the LORD will give it into the king’s hand.” NIRV 12 A messenger went to get Micaiah. He said to him, "Look. The other prophets agree. All of them are saying the king will have success. So agree with them. Say the same thing they do." NIV 12 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.” NIRV 13 But Micaiah said, "You can be sure that the LORD lives. And you can be just as sure that I can only tell the king what my God says." NIV 13 But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I can tell him only what my God says.” NIRV 14 When Micaiah arrived, the king spoke to him. He asked, "Should we go to war against Ramoth Gilead? Or should I stay here?" "Attack," he answered. "You will win. The people of Ramoth Gilead will be handed over to you." NIV 14 When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?” “Attack and be victorious,” he answered, “for they will be given into your hand.” NIRV 15 The king said to him, "I've made you promise to tell the truth many times before. So don't tell me anything but the truth in the name of the Lord." NIV 15 The king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?” NIRV 16 Then Micaiah answered, "I saw all of the people of Israel scattered on the hills. They were like sheep that didn't have a shepherd. The LORD said, 'These people do not have a master. Let each of them go home in peace.' " NIV 16 Then Micaiah answered, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’ ” NIRV 17 The king of Israel spoke to Jehoshaphat. He said, "Didn't I tell you he never prophesies anything good about me? He only prophesies bad things." NIV 17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?” NIRV 18 Micaiah continued, "Listen to the LORD's message. I saw the LORD sitting on his throne. Some of the angels of heaven were standing at his right side. The others were standing at his left side. NIV 18 Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the multitudes of heaven standing on his right and on his left. NIRV 19 The LORD said, 'Who will try to get Ahab, the king of Israel, to attack Ramoth Gilead? I want him to die there.' "One angel suggested one thing. Another suggested something else. NIV 19 And the LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?’ “One suggested this, and another that. NIRV 20 Finally, a spirit came forward and stood in front of the Lord. The spirit said, 'I'll try to get Ahab to do it.' " 'How?' the LORD asked. NIV 20 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, ‘I will entice him.’ “ ‘By what means?’ the LORD asked. NIRV 21 "The spirit said, 'I'll go and put lies in the mouths of all of his prophets.' " 'You will have success in getting Ahab to attack Ramoth Gilead,' said the Lord. 'Go and do it.' NIV 21 “ ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. “ ‘You will succeed in enticing him,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ NIRV 22 "So the LORD has put lies in the mouths of your prophets. He has said that great harm will come to you." NIV 22 “So now the LORD has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.” NIRV 23 Then Zedekiah, the son of Kenaanah, went up and slapped Micaiah in the face. "So you think the spirit that was sent by the LORD went away from me to speak to you, do you?" he asked. "Which way did he go?" NIV 23 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. “Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?” he asked. NIRV 24 Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inside room to save your life." NIV 24 Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.” NIRV 25 Then the king of Israel gave an order. He said, "Take Micaiah away. Send him back to Amon. Amon is the ruler of the city of Samaria. And send him back to Joash. Joash is a member of the royal court. NIV 25 The king of Israel then ordered, “Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king’s son, NIRV 26 Tell them, 'The king says, "Put this fellow in prison. Don't give him anything but bread and water until I return safely." ' " NIV 26 and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ ” NIRV 27 Micaiah announced, "Do you really think you will return safely? If you do, the LORD hasn't spoken through me." He continued, "All of you people, remember what I've said!" NIV 27 Micaiah declared, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!” NIRV 28 So the king of Israel went up to Ramoth Gilead. Jehoshaphat, the king of Judah, went there too. NIV 28 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead. NIRV 29 The king of Israel spoke to Jehoshaphat. He said, "I'll go into battle wearing different clothes. Then people won't recognize me. But you wear your royal robes." So the king of Israel put on different clothes. Then he went into battle. NIV 29 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle. NIRV 30 The king of Aram had given an order to his chariot commanders. He had said, "Fight only against the king of Israel. Don't fight against anyone else." NIV 30 Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.” NIRV 31 The chariot commanders saw Jehoshaphat. They thought, "That's the king of Israel." So they turned to attack him. But Jehoshaphat cried out. And the LORD helped him. God drew the commanders away from him. NIV 31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, “This is the king of Israel.” So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him. God drew them away from him, NIRV 32 They saw he wasn't the king of Israel after all. So they stopped chasing him. NIV 32 for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him. NIRV 33 But someone shot an arrow without taking aim. The arrow hit the king of Israel between the parts of his armor. The king told the chariot driver, "Turn the chariot around. Get me out of this battle. I've been wounded." NIV 33 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the breastplate and the scale armor. The king told the chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.” NIRV 34 All day long the battle continued. The king of Israel kept himself standing up by leaning against the inside of his chariot. He kept his face toward the men of Aram until evening. At sunset he died. NIV 34 All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then at sunset he died.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice