Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for 2 Corinthians 12

GOD'S WORD Translation

New International Version

2 Corinthians 12

GW 1 I must brag, although it doesn't do any good. I'll go on to visions and revelations from the Lord. NIV 1 I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord. GW 2 I know a follower of Christ who was snatched away to the third heaven fourteen years ago. I don't know whether this happened to him physically or spiritually. Only God knows. NIV 2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know—God knows. GW 3 I know that this person NIV 3 And I know that this man—whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows— GW 4 was snatched away to paradise where he heard things that can't be expressed in words, things that humans cannot put into words. I don't know whether this happened to him physically or spiritually. Only God knows. NIV 4 was caught up to paradise and heard inexpressible things, things that no one is permitted to tell. GW 5 I'll brag about this person, but I won't brag about myself unless it's about my weaknesses. NIV 5 I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses. GW 6 If I ever wanted to brag, I wouldn't be a fool. Instead, I would be telling the truth. But I'm going to spare you so that no one may think more of me than what he sees or hears about me, NIV 6 Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say, GW 7 especially because of the excessive number of revelations that I've had. Therefore, to keep me from becoming conceited, I am forced to deal with a recurring problem. That problem, Satan's messenger, torments me to keep me from being conceited. NIV 7 or because of these surpassingly great revelations. Therefore, in order to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. GW 8 I begged the Lord three times to take it away from me. NIV 8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. GW 9 But he told me: "My kindness is all you need. My power is strongest when you are weak." So I will brag even more about my weaknesses in order that Christ's power will live in me. NIV 9 But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. GW 10 Therefore, I accept weakness, mistreatment, hardship, persecution, and difficulties suffered for Christ. It's clear that when I'm weak, I'm strong. NIV 10 That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. GW 11 I have become a fool. You forced me to be one. You should have recommended me to others. Even if I'm nothing, I wasn't inferior in any way to your super-apostles. NIV 11 I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the “super-apostles,” even though I am nothing. GW 12 While I was among you I patiently did the signs, wonders, and miracles which prove that I'm an apostle. NIV 12 I persevered in demonstrating among you the marks of a true apostle, including signs, wonders and miracles. GW 13 How were you treated worse than the other churches, except that I didn't bother you for help? Forgive me for this wrong! NIV 13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong! GW 14 I'm ready to visit you for a third time, and I won't bother you for help. I don't want your possessions. Instead, I want you. Children shouldn't have to provide for their parents, but parents should provide for their children. NIV 14 Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children. GW 15 I will be very glad to spend whatever I have. I'll even give myself for you. Do you love me less because I love you so much? NIV 15 So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less? GW 16 You agree, then, that I haven't been a burden to you. Was I a clever person who trapped you by some trick? NIV 16 Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery! GW 17 Did I take advantage of you through any of the men I sent you? NIV 17 Did I exploit you through any of the men I sent to you? GW 18 I encouraged Titus to visit you, and I sent my friend with him. Did Titus take advantage of you? Didn't we have the same motives and do things the same way? NIV 18 I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not walk in the same footsteps by the same Spirit? GW 19 Have you been thinking all along that we're trying to defend ourselves to you? We speak as Christ's people in God's sight. Everything we do, dear friends, is for your benefit. NIV 19 Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening. GW 20 I'm afraid that I may come and find you different from what I want you to be, and that you may find me different from what you want me to be. I'm afraid that there may be rivalry, jealousy, hot tempers, selfish ambition, slander, gossip, arrogance, and disorderly conduct. NIV 20 For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, slander, gossip, arrogance and disorder. GW 21 I'm afraid that when I come to you again, my God may humble me. I may have to grieve over many who formerly led sinful lives and have not changed the way they think and act about the perversion, sexual sins, and promiscuity in which they have been involved. NIV 21 I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice