La Biblia de las Américas (Español) LBLA
New International Version NIV
5 Pero si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado a mí, sino hasta cierto punto (para no exagerar) a todos vosotros.
5
If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you to some extent—not to put it too severely.
6 Es suficiente para tal persona este castigo que le fue impuesto por la mayoría;
6
The punishment inflicted on him by the majority is sufficient.
7 así que, por el contrario, vosotros más bien deberíais perdonarlo y consolarlo, no sea que en alguna manera éste sea abrumado por tanta tristeza.
7
Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
8 Por lo cual os ruego que reafirméis vuestro amor hacia él.
8
I urge you, therefore, to reaffirm your love for him.
9 Pues también con este fin os escribí, para poneros a prueba y ver si sois obedientes en todo.
9
Another reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
10 Pero a quien perdonéis algo, yo también lo perdono; porque en verdad, lo que yo he perdonado, si algo he perdonado, lo hice por vosotros en presencia de Cristo,
10
Anyone you forgive, I also forgive. And what I have forgiven—if there was anything to forgive—I have forgiven in the sight of Christ for your sake,
11 para que Satanás no tome ventaja sobre nosotros, pues no ignoramos sus ardides.
11
in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission.
https://www.LBLA.com
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.