Parallel Bible results for 2 Kings 12

New Century Version

New International Version

2 Kings 12

NCV 1 Joash became king of Judah in Jehu's seventh year as king of Israel, and he ruled for forty years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah, and she was from Beersheba. NIV 1 In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba. NCV 2 Joash did what the Lord said was right as long as Jehoiada the priest taught him. NIV 2 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him. NCV 3 But the places where gods were worshiped were not removed; the people still made sacrifices and burned incense there. NIV 3 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. NCV 4 Joash said to the priests, "Take all the money brought as offerings to the Temple of the Lord. This includes the money each person owes in taxes and the money each person promises or brings freely to the Lord. NIV 4 Joash said to the priests, “Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the LORD—the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple. NCV 5 Each priest will take the money from the people he serves. Then the priests must repair any damage they find in the Temple." NIV 5 Let every priest receive the money from one of the treasurers, then use it to repair whatever damage is found in the temple.” NCV 6 But by the twenty-third year Joash was king, the priests still had not repaired the Temple. NIV 6 But by the twenty-third year of King Joash the priests still had not repaired the temple. NCV 7 So King Joash called for Jehoiada the priest and the other priests and said to them, "Why aren't you repairing the damage of the Temple? Don't take any more money from the people you serve, but hand over the money for the repair of the Temple." NIV 7 Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, “Why aren’t you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple.” NCV 8 The priests agreed not to take any more money from the people and not to repair the Temple themselves. NIV 8 The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves. NCV 9 Jehoiada the priest took a box and made a hole in the top of it. Then he put it by the altar, on the right side as the people came into the Temple of the Lord. The priests guarding the doorway put all the money brought to the Temple of the Lord into the box. NIV 9 Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the LORD. The priests who guarded the entrance put into the chest all the money that was brought to the temple of the LORD. NCV 10 Each time the priests saw that the box was full of money, the king's royal secretary and the high priest came. They counted the money that had been brought to the Temple of the Lord, and they put it into bags. NIV 10 Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal secretary and the high priest came, counted the money that had been brought into the temple of the LORD and put it into bags. NCV 11 Next they weighed the money and gave it to the people in charge of the work on the Temple. With it they paid the carpenters and the builders who worked on the Temple of the Lord, NIV 11 When the amount had been determined, they gave the money to the men appointed to supervise the work on the temple. With it they paid those who worked on the temple of the LORD—the carpenters and builders, NCV 12 as well as the bricklayers and stonecutters. They also used the money to buy timber and cut stone to repair the damage of the Temple of the Lord. It paid for everything. NIV 12 the masons and stonecutters. They purchased timber and blocks of dressed stone for the repair of the temple of the LORD, and met all the other expenses of restoring the temple. NCV 13 The money brought into the Temple of the Lord was not used to make silver cups, wick trimmers, bowls, trumpets, or gold or silver vessels. NIV 13 The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the LORD; NCV 14 They paid the money to the workers, who used it to repair the Temple of the Lord. NIV 14 it was paid to the workers, who used it to repair the temple. NCV 15 They did not demand to know how the money was spent, because the workers were honest. NIV 15 They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. NCV 16 The money from the penalty offerings and sin offerings was not brought into the Temple of the Lord, because it belonged to the priests. NIV 16 The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the LORD; it belonged to the priests. NCV 17 About this time Hazael king of Aram attacked Gath and captured it. Then he went to attack Jerusalem. NIV 17 About this time Hazael king of Aram went up and attacked Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem. NCV 18 Joash king of Judah took all the holy things given by his ancestors, the kings of Judah -- Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah. He also took his own holy things as well as the gold that was found in the treasuries of the Temple of the Lord and the gold from the palace. Joash sent all this treasure to Hazael king of Aram, who turned away from Jerusalem. NIV 18 But Joash king of Judah took all the sacred objects dedicated by his predecessors—Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, the kings of Judah—and the gifts he himself had dedicated and all the gold found in the treasuries of the temple of the LORD and of the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram, who then withdrew from Jerusalem. NCV 19 Everything else Joash did is written in the book of the history of the kings of Judah. NIV 19 As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? NCV 20 His officers made plans against him and killed him at Beth Millo on the road down to Silla. NIV 20 His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla. NCV 21 The officers who killed him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer. Joash was buried with his ancestors in Jerusalem, and Amaziah, his son, became king in his place. NIV 21 The officials who murdered him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer. He died and was buried with his ancestors in the City of David. And Amaziah his son succeeded him as king.