Parallel Bible results for Hebrews 3

SBL Greek New Testament

New International Version

Hebrews 3

SBLGNT 1 Ὅθεν, ἀδελφοὶ ἅγιοι, κλήσεως ἐπουρανίου μέτοχοι, κατανοήσατε τὸν ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν Ἰησοῦν, NIV 1 Therefore, holy brothers and sisters, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge as our apostle and high priest. SBLGNT 2 πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτὸν ὡς καὶ Μωϋσῆς ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ. NIV 2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house. SBLGNT 3 πλείονος γὰρ οὗτος δόξης ⸃ παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται καθ’ ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν · NIV 3 Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. SBLGNT 4 πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, ὁ δὲ πάντα κατασκευάσας θεός. NIV 4 For every house is built by someone, but God is the builder of everything. SBLGNT 5 καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων, NIV 5 “Moses was faithful as a servant in all God’s house,” bearing witness to what would be spoken by God in the future. SBLGNT 6 Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ · ὅς οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς, ἐὰν τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος κατάσχωμεν. NIV 6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory. SBLGNT 7 Διό, καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον · Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, NIV 7 So, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear his voice, SBLGNT 8 μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ, κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ, NIV 8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness, SBLGNT 9 οὗ ἐπείρασαν οἱ πατέρες ὑμῶν ἐν δοκιμασίᾳ ⸃ καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου NIV 9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did. SBLGNT 10 τεσσεράκοντα ἔτη · διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ ταύτῃ καὶ εἶπον · Ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ · αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου · NIV 10 That is why I was angry with that generation; I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.’ SBLGNT 11 ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου · Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου. NIV 11 So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ” SBLGNT 12 βλέπετε, ἀδελφοί, μήποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος, NIV 12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. SBLGNT 13 ἀλλὰ παρακαλεῖτε ἑαυτοὺς καθ’ ἑκάστην ἡμέραν, ἄχρις οὗ τὸ Σήμερον καλεῖται, ἵνα μὴ σκληρυνθῇ τις ἐξ ὑμῶν ⸃ ἀπάτῃ τῆς ἁμαρτίας · NIV 13 But encourage one another daily, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. SBLGNT 14 μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. NIV 14 We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. SBLGNT 15 ἐν τῷ λέγεσθαι · Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, Μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ. NIV 15 As has just been said: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.” SBLGNT 16 τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλ’ οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως; NIV 16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? SBLGNT 17 τίσιν δὲ προσώχθισεν τεσσεράκοντα ἔτη; οὐχὶ τοῖς ἁμαρτήσασιν, ὧν τὰ κῶλα ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήμῳ; NIV 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness? SBLGNT 18 τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν; NIV 18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? SBLGNT 19 καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰσελθεῖν δι’ ἀπιστίαν. NIV 19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice