New Revised Standard NRS
The Message Bible MSG
1 Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest
1
All this time Saul was breathing down the necks of the Master's disciples, out for the kill. He went to the Chief Priest
2 and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
2
and got arrest warrants to take to the meeting places in Damascus so that if he found anyone there belonging to the Way, whether men or women, he could arrest them and bring them to Jerusalem.
3 Now as he was going along and approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
3
He set off. When he got to the outskirts of Damascus, he was suddenly dazed by a blinding flash of light.
4 He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
4
As he fell to the ground, he heard a voice: "Saul, Saul, why are you out to get me?"
5 He asked, "Who are you, Lord?" The reply came, "I am Jesus, whom you are persecuting.
5
He said, "Who are you, Master?" "I am Jesus, the One you're hunting down.
6 But get up and enter the city, and you will be told what you are to do."
6
I want you to get up and enter the city. In the city you'll be told what to do next."
7 The men who were traveling with him stood speechless because they heard the voice but saw no one.
7
His companions stood there dumbstruck - they could hear the sound, but couldn't see anyone -
8 Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus.
8
while Saul, picking himself up off the ground, found himself stone blind. They had to take him by the hand and lead him into Damascus.
9 For three days he was without sight, and neither ate nor drank.
9
He continued blind for three days. He ate nothing, drank nothing.
10 Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He answered, "Here I am, Lord."
10
There was a disciple in Damascus by the name of Ananias. The Master spoke to him in a vision: "Ananias." "Yes, Master?" he answered.
11 The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul. At this moment he is praying,
11
"Get up and go over to Straight Avenue. Ask at the house of Judas for a man from Tarsus. His name is Saul. He's there praying.
12 and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight."
12
He has just had a dream in which he saw a man named Ananias enter the house and lay hands on him so he could see again."
13 But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem;
13
Ananias protested, "Master, you can't be serious. Everybody's talking about this man and the terrible things he's been doing, his reign of terror against your people in Jerusalem!
14 and here he has authority from the chief priests to bind all who invoke your name."
14
And now he's shown up here with papers from the Chief Priest that give him license to do the same to us."
15 But the Lord said to him, "Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before Gentiles and kings and before the people of Israel;
15
But the Master said, "Don't argue. Go! I have picked him as my personal representative to Gentiles and kings and Jews.
16 I myself will show him how much he must suffer for the sake of my name."
16
And now I'm about to show him what he's in for - the hard suffering that goes with this job."
17 So Ananias went and entered the house. He laid his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on your way here, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."
17
So Ananias went and found the house, placed his hands on blind Saul, and said, "Brother Saul, the Master sent me, the same Jesus you saw on your way here. He sent me so you could see again and be filled with the Holy Spirit."
18 And immediately something like scales fell from his eyes, and his sight was restored. Then he got up and was baptized,
18
No sooner were the words out of his mouth than something like scales fell from Saul's eyes - he could see again! He got to his feet, was baptized,
19 and after taking some food, he regained his strength. For several days he was with the disciples in Damascus,
19
and sat down with them to a hearty meal.
20 and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
20
but then went right to work, wasting no time, preaching in the meeting places that this Jesus was the Son of God.
21 All who heard him were amazed and said, "Is not this the man who made havoc in Jerusalem among those who invoked this name? And has he not come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?"
21
They were caught off guard by this and, not at all sure they could trust him, they kept saying, "Isn't this the man who wreaked havoc in Jerusalem among the believers? And didn't he come here to do the same thing - arrest us and drag us off to jail in Jerusalem for sentencing by the high priests?"
22 Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Messiah.
22
But their suspicions didn't slow Saul down for even a minute. His momentum was up now and he plowed straight into the opposition, disarming the Damascus Jews and trying to show them that this Jesus was the Messiah.
23 After some time had passed, the Jews plotted to kill him,
23
After this had gone on quite a long time, some Jews conspired to kill him,
24 but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night so that they might kill him;
24
but Saul got wind of it. They were watching the city gates around the clock so they could kill him.
25 but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.
25
Then one night the disciples engineered his escape by lowering him over the wall in a basket.
26 When he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples; and they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple.
26
Back in Jerusalem he tried to join the disciples, but they were all afraid of him. They didn't trust him one bit.
27 But Barnabas took him, brought him to the apostles, and described for them how on the road he had seen the Lord, who had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
27
Then Barnabas took him under his wing. He introduced him to the apostles and stood up for him, told them how Saul had seen and spoken to the Master on the Damascus Road and how in Damascus itself he had laid his life on the line with his bold preaching in Jesus' name.
28 So he went in and out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
28
After that he was accepted as one of them, going in and out of Jerusalem with no questions asked, uninhibited as he preached in the Master's name.
29 He spoke and argued with the Hellenists; but they were attempting to kill him.
29
But then he ran afoul of a group called Hellenists - he had been engaged in a running argument with them - who plotted his murder.
30 When the believers learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
30
When his friends learned of the plot, they got him out of town, took him to Caesarea, and then shipped him off to Tarsus.
31 Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.
31
Things calmed down after that and the church had smooth sailing for a while. All over the country - Judea, Samaria, Galilee - the church grew. They were permeated with a deep sense of reverence for God. The Holy Spirit was with them, strengthening them. They prospered wonderfully.
32 Now as Peter went here and there among all the believers, he came down also to the saints living in Lydda.
32
Peter went off on a mission to visit all the churches. In the course of his travels he arrived in Lydda and met with the believers there.
33 There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralyzed.
33
He came across a man - his name was Aeneas - who had been in bed eight years paralyzed.
34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed!" And immediately he got up.
34
Peter said, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" And he did it - jumped right out of bed.
35 And all the residents of Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
35
Everybody who lived in Lydda and Sharon saw him walking around and woke up to the fact that God was alive and active among them.
36 Now in Joppa there was a disciple whose name was Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was devoted to good works and acts of charity.
36
Down the road a way in Joppa there was a disciple named Tabitha, "Gazelle" in our language. She was well-known for doing good and helping out.
37 At that time she became ill and died. When they had washed her, they laid her in a room upstairs.
37
During the time Peter was in the area she became sick and died. Her friends prepared her body for burial and put her in a cool room.
38 Since Lydda was near Joppa, the disciples, who heard that Peter was there, sent two men to him with the request, "Please come to us without delay."
38
Some of the disciples had heard that Peter was visiting in nearby Lydda and sent two men to ask if he would be so kind as to come over.
39 So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them.
39
Peter got right up and went with them. They took him into the room where Tabitha's body was laid out. Her old friends, most of them widows, were in the room mourning. They showed Peter pieces of clothing the Gazelle had made while she was with them.
40 Peter put all of them outside, and then he knelt down and prayed. He turned to the body and said, "Tabitha, get up." Then she opened her eyes, and seeing Peter, she sat up.
40
Peter put the widows all out of the room. He knelt and prayed. Then he spoke directly to the body: "Tabitha, get up."
41 He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive.
41
He took her hand and helped her up. Then he called in the believers and widows, and presented her to them alive.
42 This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord.
42
When this became known all over Joppa, many put their trust in the Master.
43 Meanwhile he stayed in Joppa for some time with a certain Simon, a tanner.
43
Peter stayed on a long time in Joppa as a guest of Simon the Tanner.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.