New International Version NIV
Common English Bible CEB
1 Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you—against the whole family I brought up out of Egypt:
1
says the LORD. Hear this word that the LORD has spoken against you, people of Israel, against the whole family that I brought out of the land of Egypt:
2 “You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins.”
2
You only have I loved so deeply of all the families of the earth. Therefore, I will punish you for all your wrongdoing.
3 Do two walk together unless they have agreed to do so?
3
Will two people walk together unless they have agreed to do so?
4 Does a lion roar in the thicket when it has no prey? Does it growl in its den when it has caught nothing?
4
Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion cry out from its den if it has caught nothing?
5 Does a bird swoop down to a trap on the ground when no bait is there? Does a trap spring up from the ground if it has not caught anything?
5
Will a bird fall into a trap on the ground when there is no bait for it? Will a trap spring up from the ground when it has taken nothing?
6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
6
If a ram's horn is blown in a city, won't people tremble? If disaster falls on a city, is it the LORD who has done it?
7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
7
Surely the LORD God does nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
8 The lion has roared— who will not fear? The Sovereign LORD has spoken— who can but prophesy?
8
A lion has roared; who will not fear? The LORD God has spoken; who can but prophesy?
9 Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: “Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people.”
9
Proclaim it to the palaces of Ashdod and to the palaces in the land of Egypt. Say, "Gather yourselves on Mount Samaria, and see the great turmoil in the city, and what violent deeds are inside it."
10 “They do not know how to do right,” declares the LORD, “who store up in their fortresses what they have plundered and looted.”
10
They don't know how to do right, says the LORD— those who store up violence and robbery in their palaces.
11 Therefore this is what the Sovereign LORD says: “An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses.”
11
Therefore, the LORD my God proclaims: An enemy will surround the land; he will bring you down from your protected places, and your palaces will be robbed.
12 This is what the LORD says: “As a shepherd rescues from the lion’s mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites living in Samaria be rescued, with only the head of a bed and a piece of fabric from a couch. ”
12
The LORD proclaims: Just as the shepherd rescues two legs or the piece of an ear from the mouth of the lion, so will the people of Israel be rescued. Those who live in Samaria will escape with the corner of a bed, and those in Damascus with a piece of a couch.
13 “Hear this and testify against the descendants of Jacob,” declares the Lord, the LORD God Almighty.
13
Hear this and speak against the house of Jacob, says the LORD God, the God of heavenly forces:
14 “On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
14
On the day I punish the crimes of Israel, I will also visit the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and will fall to the ground.
15 I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished,” declares the LORD.
15
I will tear down the winter house as well as the summer house; the houses of ivory will perish; the great houses will be swept away,
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 Common English Bible