Hebrew Names Version HNV
The Message Bible MSG
1 Thus the Lord GOD showed me: and, behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, behold, it was the latter growth after the king's harvest.
1
God, my Master, showed me this vision: He was preparing a locust swarm. The first cutting, which went to the king, was complete, and the second crop was just sprouting.
2 It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord GOD, forgive, I beg you! How could Ya`akov stand? For he is small."
2
The locusts ate everything green. Not even a blade of grass was left. I called out, "God, my Master! Excuse me, but what's going to come of Jacob? He's so small."
3 The LORD relented concerning this. "It shall not be," says the LORD.
3
God gave in. "It won't happen," he said.
4 Thus the Lord GOD showed me and, behold, the Lord GOD called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.
4
God showed me this vision: Oh! God, my Master God was calling up a firestorm. It burned up the ocean. Then it burned up the Promised Land.
5 Then I said, "Lord GOD, stop, I beg you! How could Ya`akov stand? For he is small."
5
I said, "God, my Master! Hold it - please! What's going to come of Jacob? He's so small."
6 The LORD relented concerning this. "This also shall not be," says the Lord GOD.
6
God gave in. "All right, this won't happen either," God, my Master, said.
7 Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
7
God showed me this vision: My Master was standing beside a wall. In his hand he held a plumb line.
8 The LORD said to me, "`Amos, what do you see?" I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold, I will set a plumb line in the midst of my people Yisra'el. I will not again pass by them any more.
8
God said to me, "What do you see, Amos?" I said, "A plumb line." Then my Master said, "Look what I've done. I've hung a plumb line in the midst of my people Israel. I've spared them for the last time. This is it!
9 The high places of Yitzchak will be desolate, the sanctuaries of Yisra'el will be laid waste; and I will rise against the house of Yarov`am with the sword."
9
Isaac's sex-and-religion shrines will be smashed, Israel's unholy shrines will be knocked to pieces. I'm raising my sword against the royal family of Jeroboam.
10 Then Amatzyah the Kohen of Beit-El sent to Yarov`am king of Yisra'el, saying, "`Amos has conspired against you in the midst of the house of Yisra'el. The land is not able to bear all his words.
10
Amaziah, priest at the shrine at Bethel, sent a message to Jeroboam, king of Israel: "Amos is plotting to get rid of you; and he's doing it as an insider, working from within Israel. His talk will destroy the country. He's got to be silenced. Do you know what Amos is saying?
11 For `Amos says, 'Yarov`am will die by the sword, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'"
11
Jeroboam will be killed. Israel is headed for exile."
12 Amatzyah also said to `Amos, "You seer, go, flee away into the land of Yehudah, and there eat bread, and prophesy there:
12
Then Amaziah confronted Amos: "Seer, be on your way! Get out of here and go back to Judah where you came from!
13 but don't prophesy again any more at Beit-El; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house!"
13
Hang out there. Do your preaching there. But no more preaching at Bethel! Don't show your face here again. This is the king's chapel. This is a royal shrine."
14 Then `Amos answered Amatzyah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore trees;
14
But Amos stood up to Amaziah: "I never set up to be a preacher, never had plans to be a preacher. I raised cattle and I pruned trees.
15 and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Yisra'el.'
15
Then God took me off the farm and said, 'Go preach to my people Israel.'
16 Now therefore listen to the word of the LORD: 'You say, Don't prophesy against Yisra'el, and don't preach against the house of Yitzchak.'
16
"So listen to God's Word. You tell me, 'Don't preach to Israel. Don't say anything against the family of Isaac.'
17 Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'"
17
But here's what God is telling you: Your wife will become a whore in town. Your children will get killed. Your land will be auctioned off. You will die homeless and friendless. And Israel will be hauled off to exile, far from home."
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.