GOD'S WORD Translation GW
New International Version NIV
7 The chief-of-staff gave them [Babylonian] names: To Daniel he gave the name Belteshazzar. To Hananiah he gave the name Shadrach. To Mishael he gave the name Meshach. And to Azariah he gave the name Abednego.
7
The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.
8 Daniel made up his mind not to harm himself by eating the king's rich food and drinking the king's wine. So he asked the chief-of-staff for permission not to harm himself in this way.
8
But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.
9 God made the chief-of-staff kind and compassionate toward Daniel.
9
Now God had caused the official to show favor and compassion to Daniel,
10 The chief-of-staff told Daniel, "I'm afraid of my master, the king. The king determined what you should eat and drink. If he sees that you look worse than the other young men your age, he would have my head cut off."
10
but the official told Daniel, “I am afraid of my lord the king, who has assigned your food and drink. Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you.”
11 The chief-of-staff put a supervisor in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to the supervisor,
11
Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
12 "Please test us for ten days. Give us only vegetables to eat and water to drink.
12
“Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink.
13 Then compare us to the young men who are eating the king's rich food. Decide how to treat us on the basis of how we look."
13
Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see.”
14 The supervisor listened to them about this matter and tested them for ten days.
14
So he agreed to this and tested them for ten days.
15 After ten days they looked healthier and stronger than the young men who had been eating the king's rich food.
15
At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food.
16 So the supervisor took away the king's rich food and wine and gave them vegetables.
16
So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.
17 God gave these four men knowledge, wisdom, and the ability to understand all kinds of literature. Daniel could also understand all kinds of visions and dreams.
17
To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.