New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan—in the wilderness, on the plain opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.
1
These are the words which Moses said to all Israel on the far side of Jordan, in the waste land in the Arabah opposite Suph, between Paran on the one side, and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab on the other.
2 (By the way of Mount Seir it takes eleven days to reach Kadesh-barnea from Horeb.)
2
It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.
3 In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses spoke to the Israelites just as the Lord had commanded him to speak to them.
3
Now in the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses gave to the children of Israel all the orders which the Lord had given him for them;
4 This was after he had defeated King Sihon of the Amorites, who reigned in Heshbon, and King Og of Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei.
4
After he had overcome Sihon, king of the Amorites, ruling in Heshbon, and Og, king of Bashan, ruling in Ashtaroth, at Edrei:
5 Beyond the Jordan in the land of Moab, Moses undertook to expound this law as follows:
5
On the far side of Jordan in the land of Moab, Moses gave the people this law, saying,
6 The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.
6
The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:
7 Resume your journey, and go into the hill country of the Amorites as well as into the neighboring regions—the Arabah, the hill country, the Shephelah, the Negeb, and the seacoast—the land of the Canaanites and the Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
7
Make a move now, and go on your way into the hill-country of the Amorites and the places near it, in the Arabah and the hill-country and in the lowlands and in the South and by the seaside, all the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
8 See, I have set the land before you; go in and take possession of the land that I swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them."
8
See, all the land is before you: go in and take for yourselves the land which the Lord gave by an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and to their seed after them.
9 At that time I said to you, "I am unable by myself to bear you.
9
At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;
10 The Lord your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars of heaven.
10
The Lord your God has given you increase, and now you are like the stars of heaven in number.
11 May the Lord, the God of your ancestors, increase you a thousand times more and bless you, as he has promised you!
11
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times greater in number than you are, and give you his blessing as he has said!
12 But how can I bear the heavy burden of your disputes all by myself?
12
How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
13 Choose for each of your tribes individuals who are wise, discerning, and reputable to be your leaders."
13
Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you.
14 You answered me, "The plan you have proposed is a good one."
14
And you made answer and said to me, It is good for us to do as you say.
15 So I took the leaders of your tribes, wise and reputable individuals, and installed them as leaders over you, commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, commanders of tens, and officials, throughout your tribes.
15
So I took the heads of your tribes, wise men and respected, and made them rulers over you, captains of thousands and captains of hundreds and captains of fifties and captains of tens, and overseers of your tribes.
16 I charged your judges at that time: "Give the members of your community a fair hearing, and judge rightly between one person and another, whether citizen or resident alien.
16
And at that time I gave orders to your judges, saying, Let all questions between your brothers come before you for hearing, and give decisions uprightly between a man and his brother or one from another nation who is with him.
17 You must not be partial in judging: hear out the small and the great alike; you shall not be intimidated by anyone, for the judgment is God's. Any case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it."
17
In judging, do not let a man's position have any weight with you; give hearing equally to small and great; have no fear of any man, for it is God who is judge: and any cause in which you are not able to give a decision, you are to put before me and I will give it a hearing.
18 So I charged you at that time with all the things that you should do.
18
And at that time I gave you all the orders which you were to do.
19 Then, just as the Lord our God had ordered us, we set out from Horeb and went through all that great and terrible wilderness that you saw, on the way to the hill country of the Amorites, until we reached Kadesh-barnea.
19
Then we went on from Horeb, through all that great and cruel waste which you saw, on our way to the hill-country of the Amorites, as the Lord gave us orders; and we came to Kadesh-barnea.
20 I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.
20
And I said to you, You have come to the hill-country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.
21 See, the Lord your God has given the land to you; go up, take possession, as the Lord, the God of your ancestors, has promised you; do not fear or be dismayed."
21
See now, the Lord your God has put the land into your hands: go up and take it, as the Lord, the God of your fathers, has said to you; have no fear and do not be troubled.
22 All of you came to me and said, "Let us send men ahead of us to explore the land for us and bring back a report to us regarding the route by which we should go up and the cities we will come to."
22
And you came near to me, every one of you, and said, Let us send men before us to go through the land with care and give us an account of the way we are to go and the towns to which we will come.
23 The plan seemed good to me, and I selected twelve of you, one from each tribe.
23
And what you said seemed good to me, and I took twelve men from among you, one from every tribe;
24 They set out and went up into the hill country, and when they reached the Valley of Eshcol they spied it out
24
And they went up into the hill-country and came to the valley of Eshcol, and saw what was there.
25 and gathered some of the land's produce, which they brought down to us. They brought back a report to us, and said, "It is a good land that the Lord our God is giving us."
25
And taking in their hands some of the fruit of the land, they came down again to us, and gave us their account, saying, It is a good land which the Lord our God is giving us.
26 But you were unwilling to go up. You rebelled against the command of the Lord your God;
26
But going against the order of the Lord your God, you would not go up:
27 you grumbled in your tents and said, "It is because the Lord hates us that he has brought us out of the land of Egypt, to hand us over to the Amorites to destroy us.
27
And you made an angry outcry in your tents, and said, In his hate for us the Lord has taken us out of the land of Egypt, to give us up into the hands of the Amorites for our destruction.
28 Where are we headed? Our kindred have made our hearts melt by reporting, "The people are stronger and taller than we; the cities are large and fortified up to heaven! We actually saw there the offspring of the Anakim!' "
28
Where are we going up? Our brothers have made our hearts feeble with fear by saying, The people are greater and taller than we are, and the towns are great and walled up to heaven; and more than this, we have seen the sons of the Anakim there.
29 I said to you, "Have no dread or fear of them.
29
Then I said to you, Have no fear of them.
30 The Lord your God, who goes before you, is the one who will fight for you, just as he did for you in Egypt before your very eyes,
30
The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;
31 and in the wilderness, where you saw how the Lord your God carried you, just as one carries a child, all the way that you traveled until you reached this place.
31
And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place.
32 But in spite of this, you have no trust in the Lord your God,
32
But for all this, you had no faith in the Lord your God,
33 who goes before you on the way to seek out a place for you to camp, in fire by night, and in the cloud by day, to show you the route you should take."
33
Who goes before you on your way, looking for a place where you may put up your tents, in fire by night, lighting up the way you are to go, and in a cloud by day.
34 When the Lord heard your words, he was wrathful and swore:
34
And the Lord, hearing your words, was angry, and said with an oath,
35 "Not one of these—not one of this evil generation—shall see the good land that I swore to give to your ancestors,
35
Truly, not one of this evil generation will see that good land which I said I would give to your fathers,
36 except Caleb son of Jephunneh. He shall see it, and to him and to his descendants I will give the land on which he set foot, because of his complete fidelity to the Lord."
36
But only Caleb, the son of Jephunneh, he will see it; and to him and to his children I will give the land over which his feet have gone, because he has been true to the Lord with all his heart.
37 Even with me the Lord was angry on your account, saying, "You also shall not enter there.
37
And, in addition, the Lord was angry with me because of you, saying, You yourself will not go into it:
38 Joshua son of Nun, your assistant, shall enter there; encourage him, for he is the one who will secure Israel's possession of it.
38
Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel's guide into their heritage.
39 And as for your little ones, who you thought would become booty, your children, who today do not yet know right from wrong, they shall enter there; to them I will give it, and they shall take possession of it.
39
And your little ones, who, you said, would come into strange hands, your children, who now have no knowledge of good or evil, they will go into that land, and to them I will give it and it will be theirs.
40 But as for you, journey back into the wilderness, in the direction of the Red Sea."
40
But as for you, go back, journeying into the waste land by the way of the Red Sea.
41 You answered me, "We have sinned against the Lord! We are ready to go up and fight, just as the Lord our God commanded us." So all of you strapped on your battle gear, and thought it easy to go up into the hill country.
41
Then you said to me, We have done evil against the Lord, we will go up to the attack, as the Lord our God has given us orders. And arming yourselves every one, you made ready to go up without care into the hill-country.
42 The Lord said to me, "Say to them, "Do not go up and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.' "
42
And the Lord said to me, Say to them, Do not go up to the attack; for I am not among you, and you will be overcome by those who are against you.
43 Although I told you, you would not listen. You rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country.
43
This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
44 The Amorites who lived in that hill country then came out against you and chased you as bees do. They beat you down in Seir as far as Hormah.
44
And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah.
45 When you returned and wept before the Lord, the Lord would neither heed your voice nor pay you any attention.
45
And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.
46 After you had stayed at Kadesh as many days as you did,
46
So you were kept waiting in Kadesh for a long time.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.