Parallel Bible results for "ecclesiastes 4"

Ecclesiastes 4

NRS

MSG

1 Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. Look, the tears of the oppressed—with no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power—with no one to comfort them.
1 Next I turned my attention to all the outrageous violence that takes place on this planet - the tears of the victims, no one to comfort them; the iron grip of oppressors, no one to rescue the victims from them.
2 And I thought the dead, who have already died, more fortunate than the living, who are still alive;
2 So I congratulated the dead who are already dead instead of the living who are still alive.
3 but better than both is the one who has not yet been, and has not seen the evil deeds that are done under the sun.
3 But luckier than the dead or the living is the person who has never even been, who has never seen the bad business that takes place on this earth.
4 Then I saw that all toil and all skill in work come from one person's envy of another. This also is vanity and a chasing after wind.
4 Then I observed all the work and ambition motivated by envy. What a waste! Smoke. And spitting into the wind.
5 Fools fold their hands and consume their own flesh.
5 The fool sits back and takes it easy, His sloth is slow suicide.
6 Better is a handful with quiet than two handfuls with toil, and a chasing after wind.
6 One handful of peaceful repose Is better than two fistfuls of worried work - More spitting into the wind.
7 Again, I saw vanity under the sun:
7 I turned my head and saw yet another wisp of smoke on its way to nothingness:
8 the case of solitary individuals, without sons or brothers; yet there is no end to all their toil, and their eyes are never satisfied with riches. "For whom am I toiling," they ask, "and depriving myself of pleasure?" This also is vanity and an unhappy business.
8 a solitary person, completely alone - no children, no family, no friends - yet working obsessively late into the night, compulsively greedy for more and more, never bothering to ask, "Why am I working like a dog, never having any fun? And who cares?" More smoke. A bad business.
9 Two are better than one, because they have a good reward for their toil.
9 It's better to have a partner than go it alone. Share the work, share the wealth.
10 For if they fall, one will lift up the other; but woe to one who is alone and falls and does not have another to help.
10 And if one falls down, the other helps, But if there's no one to help, tough!
11 Again, if two lie together, they keep warm; but how can one keep warm alone?
11 Two in a bed warm each other. Alone, you shiver all night.
12 And though one might prevail against another, two will withstand one. A threefold cord is not quickly broken.
12 By yourself you're unprotected. With a friend you can face the worst. Can you round up a third? A three-stranded rope isn't easily snapped.
13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice.
13 A poor youngster with some wisdom is better off than an old but foolish king who doesn't know which end is up.
14 One can indeed come out of prison to reign, even though born poor in the kingdom.
14 I saw a youth just like this start with nothing and go from rags to riches,
15 I saw all the living who, moving about under the sun, follow that youth who replaced the king;
15 and I saw everyone rally to the rule of this young successor to the king.
16 there was no end to all those people whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.
16 Even so, the excitement died quickly, the throngs of people soon lost interest. Can't you see it's only smoke? And spitting into the wind?
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.