Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, to all the saints who are at Ephesus and to the faithful in Christ Jesus.
1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are in Ephesus and are faithful in Christ Jesus:
2 Grace be to you and peace, from God the Father and from the Lord Jesus Christ.
2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with spiritual blessings in heavenly places, in Christ:
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
4 As he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and unspotted in his sight in charity.
4
just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.
5 Who hath predestinated us unto the adoption of children through Jesus Christ unto himself: according to the purpose of his will:
5
He destined us for adoption as his children through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will,
6 Unto the praise of the glory of his grace, in which he hath graced us, in his beloved son.
6
to the praise of his glorious grace that he freely bestowed on us in the Beloved.
7 In whom we have redemption through his blood, the remission of sins, according to the riches of his, grace,
7
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
8 Which hath superabounded in us, in all wisdom and prudence,
8
that he lavished on us. With all wisdom and insight
9 That he might make known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure, which he hath purposed in him,
9
he has made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,
10 In the dispensation of the fulness of times, to re-establish all things in Christ, that are in heaven and on earth, in him.
10
as a plan for the fullness of time, to gather up all things in him, things in heaven and things on earth.
11 In whom we also are called by lot, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things according to the counsel of his will.
11
In Christ we have also obtained an inheritance, having been destined according to the purpose of him who accomplishes all things according to his counsel and will,
12 That we may be unto the praise of his glory: we who before hoped in Christ:
12
so that we, who were the first to set our hope on Christ, might live for the praise of his glory.
13 In whom you also, after you had heard the word of truth (the gospel of your salvation), in whom also believing, you were signed with the holy Spirit of promise.
13
In him you also, when you had heard the word of truth, the gospel of your salvation, and had believed in him, were marked with the seal of the promised Holy Spirit;
14 Who is the pledge of our inheritance, unto the redemption of acquisition, unto the praise of his glory.
14
this is the pledge of our inheritance toward redemption as God's own people, to the praise of his glory.
15 Wherefore, I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus and of your love towards all the saints,
15
I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, and for this reason
16 Cease not to give thanks for you, making commemoration of you in my prayers,
16
I do not cease to give thanks for you as I remember you in my prayers.
17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and of revelation, in the knowledge of him:
17
I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation as you come to know him,
18 The eyes of your heart enlightened that you may know what the hope is of his calling and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints.
18
so that, with the eyes of your heart enlightened, you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance among the saints,
19 And what is the exceeding greatness of his power towards us, who believe according to the operation of the might of his power,
19
and what is the immeasurable greatness of his power for us who believe, according to the working of his great power.
20 Which he wrought in Christ, raising him up from the dead and setting him on his right hand in the heavenly places.
20
God put this power to work in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
21 Above all principality and power and virtue and dominion and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come.
21
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the age to come.
22 And he hath subjected all things under his feet and hath made him head over all the church,
22
And he has put all things under his feet and has made him the head over all things for the church,
23 Which is his body and the fulness of him who is filled all in all.
23
which is his body, the fullness of him who fills all in all.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.