Common English Bible CEB
English Standard Version ESV
1 Therefore, as a prisoner for the Lord, I encourage you to live as people worthy of the call you received from God.
1
I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,
2 Conduct yourselves with all humility, gentleness, and patience. Accept each other with love,
2
with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
3 and make an effort to preserve the unity of the Spirit with the peace that ties you together.
3
eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.
4 You are one body and one spirit, just as God also called you in one hope.
4
There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call—
5 There is one Lord, one faith, one baptism,
5
one Lord, one faith, one baptism,
6 and one God and Father of all, who is over all, through all, and in all.
6
one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
7 God has given his grace to each one of us measured out by the gift that is given by Christ.
7
But grace was given to each one of us according to the measure of Christ’s gift.
8 That's why scripture says, When he climbed up to the heights, he captured prisoners, and he gave gifts to people.
8
Therefore it says, “When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men. ”
9 What does the phrase "he climbed up" mean if it doesn't mean that he had first gone down into the lower regions, the earth?
9
( In saying, “He ascended, ” what does it mean but that he had also descended into the lower regions, the earth?
10 The one who went down is the same one who climbed up above all the heavens so that he might fill everything.
10
He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things. )
11 He gave some apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers.
11
And he gave the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers,
12 His purpose was to equip God's people for the work of serving and building up the body of Christ
12
to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,
13 until we all reach the unity of faith and knowledge of God's Son. God's goal is for us to become mature adults—to be fully grown, measured by the standard of the fullness of Christ.
13
until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
14 As a result, we aren't supposed to be infants any longer who can be tossed and blown around by every wind that comes from teaching with deceitful scheming and the tricks people play to deliberately mislead others.
14
so that we may no longer be children, tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of doctrine, by human cunning, by craftiness in deceitful schemes.
15 Instead, by speaking the truth with love, let's grow in every way into Christ,
15
Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ,
16 who is the head. The whole body grows from him, as it is joined and held together by all the supporting ligaments. The body makes itself grow in that it builds itself up with love as each one does its part.
16
from whom the whole body, joined and held together by every joint with which it is equipped, when each part is working properly, makes the body grow so that it builds itself up in love.
17 So I'm telling you this, and I insist on it in the Lord: you shouldn't live your life like the Gentiles anymore. They base their lives on pointless thinking,
17
Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.
18 and they are in the dark in their reasoning. They are disconnected from God's life because of their ignorance and their closed hearts.
18
They are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to their hardness of heart.
19 They are people who lack all sense of right and wrong, and who have turned themselves over to doing whatever feels good and to practicing every sort of corruption along with greed.
19
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.
20 But you didn't learn that sort of thing from Christ.
20
But that is not the way you learned Christ! —
21 Since you really listened to him and you were taught how the truth is in Jesus,
21
assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus,
22 change the former way of life that was part of the person you once were, corrupted by deceitful desires.
22
to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,
23 Instead, renew the thinking in your mind by the Spirit
23
and to be renewed in the spirit of your minds,
24 and clothe yourself with the new person created according to God's image in justice and true holiness.
24
and to put on the new self, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.
25 Therefore, after you have gotten rid of lying, Each of you must tell the truth to your neighbor because we are parts of each other in the same body.
25
Therefore, having put away falsehood, let each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members one of another.
26 Be angry without sinning. Don't let the sun set on your anger.
26
Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger,
27 Don't provide an opportunity for the devil.
27
and give no opportunity to the devil.
28 Thieves should no longer steal. Instead, they should go to work, using their hands to do good so that they will have something to share with whoever is in need.
28
Let the thief no longer steal, but rather let him labor, doing honest work with his own hands, so that he may have something to share with anyone in need.
29 Don't let any foul words come out of your mouth. Only say what is helpful when it is needed for building up the community so that it benefits those who hear what you say.
29
Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear.
30 Don't make the Holy Spirit of God unhappy—you were sealed by him for the day of redemption.
30
And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
31 Put aside all bitterness, losing your temper, anger, shouting, and slander, along with every other evil.
31
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
32 Be kind, compassionate, and forgiving to each other, in the same way God forgave you in Christ.
32
Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.
Copyright © 2011 Common English Bible
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025