Parallel Bible results for "exodus 29"

Exodus 29

RHE

NIV

1 And thou shalt also do this, that they may be consecrated to me in priesthood. Take a calf from the herd, and two rams without blemish,
1 “This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect.
2 And unleavened bread, and a cake without leaven, tempered with oil, wafers also unleavened, anointed with oil: thou shalt make them all of wheaten flour.
2 And from the finest wheat flour make round loaves without yeast, thick loaves without yeast and with olive oil mixed in, and thin loaves without yeast and brushed with olive oil.
3 And thou shalt put them in a basket, and offer them: and the calf and the two rams.
3 Put them in a basket and present them along with the bull and the two rams.
4 And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water,
4 Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
5 Thou shalt clothe Aaron with his vestments, that is, with the linen garment and the tunic, and the ephod and the rational, which thou shalt gird with the girdle.
5 Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband.
6 And thou shalt put the mitre upon his head, and the holy plate upon the mitre,
6 Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban.
7 And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.
7 Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
8 Thou shalt bring his sons also, and shalt put on them the linen tunics, and gird them with a girdle:
8 Bring his sons and dress them in tunics
9 To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them; and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands,
9 and fasten caps on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance. “Then you shall ordain Aaron and his sons.
10 Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head,
10 “Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
11 And thou shalt kill him in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony.
11 Slaughter it in the LORD’s presence at the entrance to the tent of meeting.
12 And taking some of the blood of the calf, thou shalt put it upon the horns of the altar with thy finger, and the rest of the blood thou shalt pour at the bottom thereof.
12 Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.
13 Thou shalt take also all the fat that covereth the entrails, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and shalt offer a burn offering upon the altar:
13 Then take all the fat on the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.
14 But the flesh of the calf, and the hide and the dung, thou shalt burn abroad, without the camp, because it is for sin.
14 But burn the bull’s flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering.
15 Thou shalt take also one ram, upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.
15 “Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
16 And when thou hast killed him, thou shalt take of the blood thereof, and pour round about the altar.
16 Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar.
17 And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head.
17 Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.
18 And thou shalt offer the whole ram for a burnt offering upon the altar: it is an oblation to the Lord, a most sweet savour of the victim of the Lord.
18 Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
19 Thou shalt take also the other ram, upon whose head Aaron and his sons shall lay their hands.
19 “Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
20 And when thou hast sacrificed him, thou shalt take of his blood, and put upon the tip of the right ear of Aaron and of his sons, and upon the thumbs and great toes of their right hand and foot, and thou shalt pour the blood upon the altar round about.
20 Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then splash blood against the sides of the altar.
21 And when thou hast taken of the blood that is upon the altar, and of the oil of unction, thou shalt sprinkle Aaron and his vesture, his sons and their vestments. And after they and their vestments are consecrated,
21 And take some blood from the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments and on his sons and their garments. Then he and his sons and their garments will be consecrated.
22 Thou shalt take the fat of the ram, and the rump, and the fat that covereth the lungs, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder, because it is the ram of consecration:
22 “Take from this ram the fat, the fat tail, the fat on the internal organs, the long lobe of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.)
23 And one roll of bread, a cake tempered with oil, a wafer out of the basket of unleavened bread, which is set in the sight of the Lord:
23 From the basket of bread made without yeast, which is before the LORD, take one round loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf.
24 And thou shalt put all upon the hands of Aaron and of his sons, and shalt sanctify them elevating before the Lord.
24 Put all these in the hands of Aaron and his sons and have them wave them before the LORD as a wave offering.
25 And thou shalt take all from their hands; and shalt burn them upon the altar for a holocaust, a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation.
25 Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD, a food offering presented to the LORD.
26 Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share.
26 After you take the breast of the ram for Aaron’s ordination, wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your share.
27 And thou shalt sanctify both the consecrated breast, and the shoulder that thou didst separate of the ram,
27 “Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented.
28 Wherewith Aaron was consecrated and his sons, and they shall fall to Aaron’s share, and his sons’, by a perpetual right from the children of Israel: because they are the choicest and the beginnings of their peace victims which they offer to the Lord.
28 This is always to be the perpetual share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the LORD from their fellowship offerings.
29 And the holy vesture, which Aaron shall use, his sons shall have after him, that they may be anointed, and their hands consecrated in it.
29 “Aaron’s sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them.
30 He of his sons that shall be appointed high priest in his stead, and that shall enter into the tabernacle of the testimony to minister in the sanctuary, shall wear it seven days.
30 The son who succeeds him as priest and comes to the tent of meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days.
31 And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place:
31 “Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.
32 And Aaron and his sons shall eat it. The loaves also, that are in the basket, they shall eat in the entry of the tabernacle of the testimony,
32 At the entrance to the tent of meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
33 That it may be an atoning sacrifice, and the hands of the offerers may be sanctified. A stranger shall not eat of them, because they are holy.
33 They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat them, because they are sacred.
34 And if there remain of the consecrated flesh, or of the bread, till the morning, thou shalt burn the remainder with fire: they shall not be eaten, because they are sanctified.
34 And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred.
35 All that I have commanded thee, thou shalt do unto Aaron and his sons. Seven days shalt thou consecrate their hands:
35 “Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them.
36 And thou shalt offer a calf for sin every day for expiation. And thou shalt cleanse the altar when thou hast offered the victim of expiation, and shalt anoint it to sanctify it.
36 Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
37 Seven days shalt thou expiate the altar and sanctify it, and it shall be most holy. Every one, that shall touch it, shall be holy.
37 For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy.
38 This is what thou shalt sacrifice upon the altar: Two lambs of a year old every day continually,
38 “This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old.
39 One lamb in the morning, and another in the evening.
39 Offer one in the morning and the other at twilight.
40 With one lamb a tenth part of flour tempered with beaten oil, of the fourth part of a hin, and wine for libation of the same measure.
40 With the first lamb offer a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.
41 And the other lamb thou shalt offer in the evening, according to the rite of the morning oblation, and according to what we have said, for a savour of sweetness:
41 Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning—a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
42 It is a sacrifice to the Lord, by perpetual oblation unto your generations, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord, where I will appoint to speak unto thee.
42 “For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the tent of meeting, before the LORD. There I will meet you and speak to you;
43 And there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory.
43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.
44 I will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me.
44 “So I will consecrate the tent of meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.
45 And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God:
45 Then I will dwell among the Israelites and be their God.
46 And they shall know that I am the Lord their God, who have brought them out of the land of Egypt, that I might abide among them, I the Lord their God.
46 They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.