Parallel Bible results for "exodus 9"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Exodus 9

NRS

KJV

1 Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, and say to him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews: Let my people go, so that they may worship me.
1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
2 For if you refuse to let them go and still hold them,
2 For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
3 the hand of the Lord will strike with a deadly pestilence your livestock in the field: the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
3 Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the Israelites.' "
4 And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
5 The Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
5 And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.
6 And on the next day the Lord did so; all the livestock of the Egyptians died, but of the livestock of the Israelites not one died.
6 And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
7 Pharaoh inquired and found that not one of the livestock of the Israelites was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the people go.
7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
8 Then the Lord said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw it in the air in the sight of Pharaoh.
8 And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
9 It shall become fine dust all over the land of Egypt, and shall cause festering boils on humans and animals throughout the whole land of Egypt."
9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
10 So they took soot from the kiln, and stood before Pharaoh, and Moses threw it in the air, and it caused festering boils on humans and animals.
10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.
11 The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils afflicted the magicians as well as all the Egyptians.
11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he would not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses.
12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
13 Then the Lord said to Moses, "Rise up early in the morning and present yourself before Pharaoh, and say to him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews: Let my people go, so that they may worship me.
13 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
14 For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
15 For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
16 But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.
16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
17 You are still exalting yourself against my people, and will not let them go.
17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
18 Tomorrow at this time I will cause the heaviest hail to fall that has ever fallen in Egypt from the day it was founded until now.
18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
19 Send, therefore, and have your livestock and everything that you have in the open field brought to a secure place; every human or animal that is in the open field and is not brought under shelter will die when the hail comes down upon them.' "
19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried their slaves and livestock off to a secure place.
20 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
21 Those who did not regard the word of the Lord left their slaves and livestock in the open field.
21 And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
22 The Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven so that hail may fall on the whole land of Egypt, on humans and animals and all the plants of the field in the land of Egypt."
22 And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
23 Then Moses stretched out his staff toward heaven, and the Lord sent thunder and hail, and fire came down on the earth. And the Lord rained hail on the land of Egypt;
23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
24 there was hail with fire flashing continually in the midst of it, such heavy hail as had never fallen in all the land of Egypt since it became a nation.
24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
25 The hail struck down everything that was in the open field throughout all the land of Egypt, both human and animal; the hail also struck down all the plants of the field, and shattered every tree in the field.
25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
26 Only in the land of Goshen, where the Israelites were, there was no hail.
26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron, and said to them, "This time I have sinned; the Lord is in the right, and I and my people are in the wrong.
27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.
28 Pray to the Lord! Enough of God's thunder and hail! I will let you go; you need stay no longer."
28 Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
29 Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the Lord's.
29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.
30 But as for you and your officials, I know that you do not yet fear the Lord God."
30 But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
31 (Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
31 And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
32 But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)
32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
33 So Moses left Pharaoh, went out of the city, and stretched out his hands to the Lord; then the thunder and the hail ceased, and the rain no longer poured down on the earth.
33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
34 But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, he sinned once more and hardened his heart, he and his officials.
34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
35 So the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the Lord had spoken through Moses.
35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.