Parallel Bible results for "ezekiel 37"

Ezekiel 37

CEB

ESV

1 The LORD's power overcame me, and while I was in the LORD's spirit, he led me out and set me down in the middle of a certain valley. It was full of bones.
1 The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.
2 He led me through them all around, and I saw that there were a great many of them on the valley floor, and they were very dry.
2 And he led me around among them, and behold, there were very many on the surface of the valley, and behold, they were very dry.
3 He asked me, "Human one, can these bones live again?" I said, "LORD God, only you know."
3 And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, you know."
4 He said to me, "Prophesy over these bones, and say to them, Dry bones, hear the LORD's word!
4 Then he said to me, "Prophesy over these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the LORD.
5 The LORD God proclaims to these bones: I am about to put breath in you, and you will live again.
5 Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter you, and you shall live.
6 I will put sinews on you, place flesh on you, and cover you with skin. When I put breath in you, and you come to life, you will know that I am the LORD."
6 And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live, and you shall know that I am the LORD."
7 I prophesied just as I was commanded. There was a great noise as I was prophesying, then a great quaking, and the bones came together, bone by bone.
7 So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
8 When I looked, suddenly there were sinews on them. The flesh appeared, and then they were covered over with skin. But there was still no breath in them.
8 And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.
9 He said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, human one! Say to the breath, The LORD God proclaims: Come from the four winds, breath! Breathe into these dead bodies and let them live."
9 Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live."
10 I prophesied just as he commanded me. When the breath entered them, they came to life and stood on their feet, an extraordinarily large company.
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, an exceedingly great army.
11 He said to me, "Human one, these bones are the entire house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely finished.'
11 Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.'
12 So now, prophesy and say to them, The LORD God proclaims: I'm opening your graves! I will raise you up from your graves, my people, and I will bring you to Israel's fertile land.
12 Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.
13 You will know that I am the LORD, when I open your graves and raise you up from your graves, my people.
13 And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.
14 I will put my breath in you, and you will live. I will plant you on your fertile land, and you will know that I am the LORD. I've spoken, and I will do it. This is what the LORD says."
14 And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I am the LORD; I have spoken, and I will do it, declares the LORD."
15 The LORD's word came to me:
15 The word of the LORD came to me:
16 You, human one, take a stick, and write on it, "Belonging to Judah and to the Israelites associated with him." Take another stick and write on it, "Stick of Ephraim belonging to Joseph and everyone of the house of Israel associated with him."
16 "Son of man, take a stick and write on it, 'For Judah, and the people of Israel associated with him'; then take another stick and write on it, 'For Joseph (the stick of Ephraim) and all the house of Israel associated with him.'
17 Join them to each other to make a single stick so that they become one stick in your hand.
17 And join them one to another into one stick, that they may become one in your hand.
18 When your people ask you, "Why won't you tell us what these sticks mean to you?"
18 And when your people say to you, 'Will you not tell us what you mean by these?'
19 say to them, The LORD God proclaims: I'm taking Joseph's stick, which has been in Ephraim's hand, and the tribes of Israel associated with him, and I'm putting it with Judah's stick, and I'm making them into a single stick so that they will be one stick in my hand.
19 say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (that is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him. And I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.
20 When the two sticks that you've written on are in your hand in their sight,
20 When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,
21 speak to them, This is what the LORD God says: I will take the Israelites from among the nations where they've gone, I will gather them from all around, and I will bring them to their fertile land.
21 then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land.
22 I will make them into a single nation in the land on Israel's highlands. There will be just one king for all of them. They will no longer be two nations, and they will no longer be divided into two kingdoms.
22 And I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. And one king shall be king over them all, and they shall be no longer two nations, and no longer divided into two kingdoms.
23 They will no longer defile themselves with their idols or their worthless things or with any of their rebellions. I will deliver them from all the places where they sinned, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God.
23 They shall not defile themselves anymore with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions. But I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.
24 My servant David will be king over them. There will be just one shepherd for all of them. They will follow my case laws and carefully observe my regulations.
24 "My servant David shall be king over them, and they shall all have one shepherd. They shall walk in my rules and be careful to obey my statutes.
25 They will live on the land that I gave to my servant Jacob, where their ancestors lived. They will live on it, they and their children and their grandchildren, forever. My servant David will be their prince forever.
25 They shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob, where your fathers lived. They and their children and their children's children shall dwell there forever, and David my servant shall be their prince forever.
26 I will make a covenant of peace for them. It will be their covenant forever. I will grant it to them and allow them to increase. I will set my sanctuary among them forever.
26 I will make a covenant of peace with them. It shall be an everlasting covenant with them. And I will set them in their land and multiply them, and will set my sanctuary in their midst forevermore.
27 My dwelling will be with them, and I will be their God, and they will be my people.
27 My dwelling place shall be with them, and I will be their God, and they shall be my people.
28 The nations will know that I, the LORD, make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.
28 Then the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore."
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.