Parallel Bible results for "génesis 17"

Génesis 17

SEV

NIV

1 Y siendo Abram de edad de noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo <I>soy</I> el Dios todo poderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
1 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty ; walk before me faithfully and be blameless.
2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré mucho en gran manera.
2 Then I will make my covenant between me and you and will greatly increase your numbers.”
3 Entonces Abram cayó sobre su rostro, y Dios habló con él diciendo:
3 Abram fell facedown, and God said to him,
4 He aquí mi pacto contigo: Serás por padre de muchedumbre de gentiles;
4 “As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
5 y no se llamará más tu nombre Abram, sino <I>que</I> será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentiles.
5 No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
6 Y te multiplicaré mucho en gran manera, y te pondré en gentiles, y reyes saldrán de ti.
6 I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
7 Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y entre tu simiente después de ti por sus generaciones, por alianza perpetua, para serte a ti por Dios, y a tu simiente después de ti.
7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
8 Y te daré a ti, y a tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán, en heredad perpetua; y les seré por Dios.
8 The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God.”
9 Dijo <I>de nuevo</I> Dios a Abraham: Tú, empero, mi pacto guardarás, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.
9 Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
10 Este <I>será</I> mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado en vosotros todo macho.
10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.
11 You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.
12 Y de edad de ocho días será circuncidado en vosotros todo macho por vuestras generaciones: el nacido en casa, y el comprado a dinero de cualquier extranjero, que no fuere de tu simiente.
12 For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring.
13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.
13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
14 Y el macho incircunciso que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será cortada de su pueblo; mi pacto anuló.
14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant.”
15 Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre.
15 God also said to Abraham, “As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
16 Y la bendeciré, y también te daré de ella hijo; <I>sí</I> , la bendeciré, y vendrá a ser <I>madre</I> de gentiles; reyes de pueblos serán de ella.
16 I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her.”
17 Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y se rió, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años ha de nacer <I>hijo</I> ? ¿Y si Sara, ya de noventa años, ha de dar a luz?
17 Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?”
18 Y dijo Abraham a Dios: Deseo que Ismael viva delante de ti.
18 And Abraham said to God, “If only Ishmael might live under your blessing!”
19 Y respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te dará a luz <I>un</I> hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua a su simiente después de él.
19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
20 Y por Ismael, <I>también</I> te he oído: he aquí <I>que</I> le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y le pondré por gran gente.
20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
21 Mas <I>yo</I> estableceré mi pacto con Isaac, el cual te dará a luz Sara en este tiempo el año siguiente.
21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year.”
22 Y acabó de hablar con él, y subió Dios de <I>estar</I> con Abraham.
22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
23 Entonces tomó Abraham a Ismael su hijo, y a todos los <I>siervos</I> nacidos en su casa, y a todos los comprados por su dinero, todo macho en los varones de la casa de Abraham, y circuncidó la carne de su prepucio en aquel mismo día, como Dios había hablado con él.
23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.
24 Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio.
24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
25 E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.
25 and his son Ishmael was thirteen;
26 En aquel mismo día fue circuncidado Abraham e Ismael su hijo.
26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day.
27 Y todos los varones de su casa, el <I>siervo</I> nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él.
27 And every male in Abraham’s household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.