Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 Stand fast and be not held again under the yoke of bondage.
1
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
2 Behold, I Paul tell you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.
2
Listen! I, Paul, am telling you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you.
3 And I testify again to every man circumcising himself that he is a debtor to do the whole law.
3
Once again I testify to every man who lets himself be circumcised that he is obliged to obey the entire law.
4 You are made void of Christ, you who are justified in the law: you are fallen from grace.
4
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.
5 For we in spirit, by faith, wait for the hope of justice.
5
For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.
6 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing nor uncircumcision: but faith that worketh by Charity.
6
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love.
7 You did run well. What hath hindered you, that you should not obey the truth?
7
You were running well; who prevented you from obeying the truth?
8 This persuasion is not from him that calleth you.
8
Such persuasion does not come from the one who calls you.
9 A little leaven corrupteth the whole lump.
9
A little yeast leavens the whole batch of dough.
10 I have confidence in you in the Lord that you will not be of another mind: but he that troubleth you shall bear the judgment, whosoever he be.
10
I am confident about you in the Lord that you will not think otherwise. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.
11 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the scandal of the cross made void.
11
But my friends, why am I still being persecuted if I am still preaching circumcision? In that case the offense of the cross has been removed.
12 I would they were even cut off, who trouble you.
12
I wish those who unsettle you would castrate themselves!
13 For you, brethren, have been called unto liberty. Only make not liberty an occasion to the flesh: but by charity of the spirit serve one another.
13
For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity for self-indulgence, but through love become slaves to one another.
14 For all the law is fulfilled in one word: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
14
For the whole law is summed up in a single commandment, "You shall love your neighbor as yourself."
15 But if you bite and devour one another: take heed you be not consumed one of another.
15
If, however, you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
16 I say then: Walk in the spirit: and you shall not fulfill the lusts of the flesh.
16
Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh.
17 For the flesh lusteth against the spirit: and the spirit against the flesh: For these are contrary one to another: so that you do not the things that you would.
17
For what the flesh desires is opposed to the Spirit, and what the Spirit desires is opposed to the flesh; for these are opposed to each other, to prevent you from doing what you want.
18 But if you are led by the spirit, you are not under the law.
18
But if you are led by the Spirit, you are not subject to the law.
19 Now the works of the flesh are manifest: which are fornication, uncleanness, immodesty, luxury,
19
Now the works of the flesh are obvious: fornication, impurity, licentiousness,
20 Idolatry, witchcrafts, enmities, contentions, emulations, wraths, quarrels, dissensions, sects,
20
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, anger, quarrels, dissensions, factions,
21 Envies, murders, drunkenness, revellings, and such like. Of the which I foretell you, as I have foretold to you, that they who do such things shall not obtain the kingdom of God.
21
envy, drunkenness, carousing, and things like these. I am warning you, as I warned you before: those who do such things will not inherit the kingdom of God.
22 But the fruit of the Spirit is, charity, joy, peace, patience, benignity, goodness, longanimity,
22
By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness,
23 Mildness, faith, modesty, continency, chastity. Against such there is no law.
23
gentleness, and self-control. There is no law against such things.
24 And they that are Christ’s have crucified their flesh, with the vices and concupiscences.
24
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
25
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit.
26 Let us not be made desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
26
Let us not become conceited, competing against one another, envying one another.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.