Parallel Bible results for "genesis 24"

Genesis 24

YLT

NIV

1 And Abraham [is] old, he hath entered into days, and Jehovah hath blessed Abraham in all [things];
1 Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in every way.
2 and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, `Put, I pray thee, thy hand under my thigh,
2 He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, “Put your hand under my thigh.
3 and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling;
3 I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,
4 but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
4 but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.”
5 And the servant saith unto him, `It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'
5 The servant asked him, “What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?”
6 And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
6 “Make sure that you do not take my son back there,” Abraham said.
7 Jehovah, God of the heavens, who hath taken me from the house of my father, and from the land of my birth, and who hath spoken to me, and who hath sworn to me, saying, To thy seed I give this land, He doth send His messenger before thee, and thou hast taken a wife for my son from thence;
7 “The LORD, the God of heaven, who brought me out of my father’s household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring I will give this land’—he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
8 and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'
8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there.”
9 And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.
9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
10 And the servant taketh ten camels of the camels of his lord and goeth, also of all the goods of his lord in his hand, and he riseth, and goeth unto Aram-Naharaim, unto the city of Nahor;
10 Then the servant left, taking with him ten of his master’s camels loaded with all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor.
11 and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.
11 He had the camels kneel down near the well outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water.
12 And he saith, `Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham;
12 Then he prayed, “LORD, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham.
13 lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;
13 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
14 and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) -- her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.'
14 May it be that when I say to a young woman, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink, and I’ll water your camels too’—let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.”
15 And it cometh to pass, before he hath finished speaking, that lo, Rebekah (who was born to Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham) is coming out, and her pitcher on her shoulder,
15 Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milkah, who was the wife of Abraham’s brother Nahor.
16 and the young person [is] of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.
16 The woman was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again.
17 And the servant runneth to meet her, and saith, `Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;'
17 The servant hurried to meet her and said, “Please give me a little water from your jar.”
18 and she saith, `Drink, my lord;' and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.
18 “Drink, my lord,” she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.
19 And she finisheth giving him drink, and saith, `Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'
19 After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have had enough to drink.”
20 and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
20 So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
21 And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.
21 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the LORD had made his journey successful.
22 And it cometh to pass when the camels have finished drinking, that the man taketh a golden ring (whose weight [is] a bekah), and two bracelets for her hands (whose weight [is] ten [bekahs] of gold),
22 When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold bracelets weighing ten shekels.
23 and saith, `Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'
23 Then he asked, “Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”
24 And she saith unto him, `I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.'
24 She answered him, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milkah bore to Nahor.”
25 She saith also unto him, `Both straw and provender [are] abundant with us, also a place to lodge in.'
25 And she added, “We have plenty of straw and fodder, as well as room for you to spend the night.”
26 And the man boweth, and doth obeisance to Jehovah,
26 Then the man bowed down and worshiped the LORD,
27 and saith, `Blessed [is] Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; -- I [being] in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.'
27 saying, “Praise be to the LORD, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
28 And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.
28 The young woman ran and told her mother’s household about these things.
29 And Rebekah hath a brother, and his name [is] Laban, and Laban runneth unto the man who [is] without, unto the fountain;
29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring.
30 yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, `Thus hath the man spoken unto me,' that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain.
30 As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister’s arms, and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring.
31 And he saith, `Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I -- I have prepared the house and place for the camels!'
31 “Come, you who are blessed by the LORD,” he said. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.”
32 And he bringeth in the man into the house, and looseth the camels, and giveth straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men who [are] with him:
32 So the man went to the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were brought for the camels, and water for him and his men to wash their feet.
33 and setteth before him to eat; but he saith, `I do not eat till I have spoken my word;' and he saith, `Speak.'
33 Then food was set before him, but he said, “I will not eat until I have told you what I have to say.” “Then tell us,” Laban said.
34 And he saith, `I [am] Abraham's servant;
34 So he said, “I am Abraham’s servant.
35 and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;
35 The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
36 and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.
36 My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
37 `And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling.
37 And my master made me swear an oath, and said, ‘You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,
38 If not -- unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son.
38 but go to my father’s family and to my own clan, and get a wife for my son.’
39 `And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;
39 “Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’
40 and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
40 “He replied, ‘The LORD, before whom I have walked faithfully, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father’s family.
41 then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not [one] to thee; then thou hast been acquitted from my oath.
41 You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you—then you will be released from my oath.’
42 `And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going --
42 “When I came to the spring today, I said, ‘LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come.
43 (lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher,
43 See, I am standing beside this spring. If a young woman comes out to draw water and I say to her, “Please let me drink a little water from your jar,”
44 and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw -- she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord's son.
44 and if she says to me, “Drink, and I’ll draw water for your camels too,” let her be the one the LORD has chosen for my master’s son.’
45 `Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
45 “Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please give me a drink.’
46 and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.
46 “She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels too.’ So I drank, and she watered the camels also.
47 `And I ask her, and say, Whose daughter [art] thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,
47 “I asked her, ‘Whose daughter are you?’ “She said, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milkah bore to him.’ “Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms,
48 and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord's brother for his son.
48 and I bowed down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to get the granddaughter of my master’s brother for his son.
49 `And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'
49 Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn.”
50 And Laban answereth -- Bethuel also -- and they say, `The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good;
50 Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other.
51 lo, Rebekah [is] before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'
51 Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master’s son, as the LORD has directed.”
52 And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;
52 When Abraham’s servant heard what they said, he bowed down to the ground before the LORD.
53 and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother.
53 Then the servant brought out gold and silver jewelry and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother.
54 And they eat and drink, he and the men who [are] with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, `Send me to my lord;'
54 Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, “Send me on my way to my master.”
55 and her brother saith -- her mother also -- `Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.'
55 But her brother and her mother replied, “Let the young woman remain with us ten days or so; then you may go.”
56 And he saith unto them, `Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;'
56 But he said to them, “Do not detain me, now that the LORD has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master.”
57 and they say, `Let us call for the young person, and ask at her mouth;'
57 Then they said, “Let’s call the young woman and ask her about it.”
58 and they call for Rebekah, and say unto her, `Dost thou go with this man?' and she saith, `I go.'
58 So they called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she said.
59 And they send away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men;
59 So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men.
60 and they bless Rebekah, and say to her, `Thou [art] our sister; become thou thousands of myriads, and thy seed doth possess the gate of those hating it.'
60 And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the cities of their enemies.”
61 And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.
61 Then Rebekah and her attendants got ready and mounted the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.
62 And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,
62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
63 and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
63 He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching.
64 And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;
64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel
65 and she saith unto the servant, `Who [is] this man who is walking in the field to meet us?' and the servant saith, `It [is] my lord;' and she taketh the veil, and covereth herself.
65 and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “He is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself.
66 And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,
66 Then the servant told Isaac all he had done.
67 and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after [the death of] his mother.
67 Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother’s death.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.