Holman Christian Standard Bible CSB
English Standard Version ESV
1 Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You can't eat from any tree in the garden'?"
1
Now the serpent was more crafty than any other beast of the field that the Lord God had made. He said to the woman, “Did God actually say, ‘You shall not eat of any tree in the garden’? ”
2 The woman said to the serpent, "We may eat the fruit from the trees in the garden.
2
And the woman said to the serpent, “We may eat of the fruit of the trees in the garden,
3 But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, 'You must not eat it or touch it, or you will die.' "
3
but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, neither shall you touch it, lest you die. ’”
4 "No! You will not die," the serpent said to the woman.
4
But the serpent said to the woman, “You will not surely die.
5 "In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil."
5
For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil. ”
6 Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate [it]; she also gave [some] to her husband, [who was] with her, and he ate [it].
6
So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate.
7 Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
7
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths.
8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid themselves from the Lord God among the trees of the garden.
8
And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.
9 So the Lord God called out to the man and said to him, "Where are you?"
9
But the Lord God called to the man and said to him, “Where are you? ”
10 And he said, "I heard You in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid."
10
And he said, “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself. ”
11 Then He asked, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I had commanded you not to eat from?"
11
He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat? ”
12 Then the man replied, "The woman You gave to be with me-she gave me [some fruit] from the tree, and I ate."
12
The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate. ”
13 So the Lord God asked the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "It was the serpent. He deceived me, and I ate."
13
Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done? ” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate. ”
14 Then the Lord God said to the serpent: Because you have done this, you are cursed more than any livestock and more than any wild animal. You will move on your belly and eat dust all the days of your life.
14
The Lord God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all livestock and above all beasts of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life.
15 I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will strike your head, and you will strike his heel.
15
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel. ”
16 He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children in anguish. Your desire will be for your husband, yet he will dominate you.
16
To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be for your husband, and he shall rule over you. ”
17 And He said to Adam, "Because you listened to your wife's voice and ate from the tree about which I commanded you, 'Do not eat from it': The ground is cursed because of you. You will eat from it by means of painful labor all the days of your life.
17
And to Adam he said, “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you, ‘You shall not eat of it, ’ cursed is the ground because of you; in pain you shall eat of it all the days of your life;
18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
18
thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.
19 You will eat bread by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust."
19
By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return. ”
20 Adam named his wife Eve because she was the mother of all the living.
20
The man called his wife’s name Eve, because she was the mother of all living.
21 The Lord God made clothing out of skins for Adam and his wife, and He clothed them.
21
And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them.
22 The Lord God said, "Since man has become like one of Us, knowing good and evil, he must not reach out, and also take from the tree of life, and eat, and live forever."
22
Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever—”
23 So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
23
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
24 He drove man out, and east of the garden of Eden He stationed cherubim with a flaming, whirling sword to guard the way to the tree of life.
24
He drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword that turned every way to guard the way to the tree of life.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025