Parallel Bible results for "genesis 30"

Genesis 30

WYC

NIV

1 Forsooth Rachel saw, that she was unfruitful, and she had envy to her sister, and said to her husband, Give thou free children to me, (or) else I shall die. (And Rachel saw, that she was unfruitful, and she envied her sister, and said to her husband, Give thou some children to me, or else I shall die.)
1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
2 To whom Jacob was wroth, and answered, Whether I am for God, which have deprived thee from the fruit of thy womb? (To whom Jacob was angry, and answered, Can I take the place of God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?)
2 Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”
3 And she said, I have an handmaid Bilhah; enter thou [in] to her that she child on my knees, and that I have sons of her. (And she said, I have a slave-girl Bilhah; sleep thou with her, so that she can bear some children, and lay them on my knees, and so I shall have sons by her.)
3 Then she said, “Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”
4 And she gave to him Bilhah into matrimony; and when her husband had entered [in] to her,
4 So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,
5 she conceived, and childed a son.
5 and she became pregnant and bore him a son.
6 And Rachel said, The Lord hath deemed to me (The Lord hath judged me), and hath heard my prayer, and gave a son to me; and therefore she called his name Dan.
6 Then Rachel said, “God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son.” Because of this she named him Dan.
7 And again Bilhah conceived, and childed another son,
7 Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8 for whom Rachel said, The Lord hath made me like my sister, and I [have] waxed strong; and she called him Naphtali.
8 Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.” So she named him Naphtali.
9 (Then) Leah feeled that she ceased to bear child, and she gave Zilpah, her handmaid (her slave-girl), to her husband.
9 When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10 And when Zilpah, after conceiving, childed a son,
10 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
11 Leah said, Blessedly (I am most fortunate); and therefore she called his name Gad.
11 Then Leah said, “What good fortune!” So she named him Gad.
12 Also Zilpah childed another son,
12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son.
13 and Leah said, This is for my bless(ing), for all women shall say me blessed (for all women shall say that I am blessed); therefore she called him Asher.
13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me happy.” So she named him Asher.
14 Forsooth Reuben went out into the field in the time of wheat harvest, and found (some) mandrakes, which he brought to Leah, his mother. And Rachel said, Give thou to me a part of the mandrakes of thy son.
14 During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
15 Leah answered, Whether it seemeth little to thee, that thou hast ravished my husband from me, no but thou take also the mandrakes of my son? (but now thou wouldest also take away my son's mandrakes?) (And) Rachel said, The husband sleep with thee in this night, (in exchange) for the mandrakes of thy son.
15 But she said to her, “Wasn’t it enough that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?” “Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”
16 And when Jacob came again from the field at the eventide, Leah went out into his meeting, and said, Thou shalt enter [in] to me, for I have hired thee with hire for the mandrakes of my son. He slept with her in that night; (And so when Jacob came in from the field that evening, Leah went out to meet him, and said, Tonight thou shalt sleep with me, for I have hired thee with some of my son's mandrakes. And so he slept with her that night;)
16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night.
17 and God heard her prayers, and she conceived, and childed the fifth son;
17 God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.
18 and said, God hath given meed to me, for I gave mine handmaid to mine husband; and she called his name Issachar. (and she said, God hath rewarded me, for I gave my slave-girl to my husband; and so she named him Issachar.)
18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.” So she named him Issachar.
19 (And) Again Leah conceived, and childed the sixth son,
19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20 and said, The Lord hath made me rich with a good dower; also in this time mine husband shall be with me, for I have engendered six sons to him; and therefore she called his name Zebulun. (and she said, The Lord hath made me rich with a good dowry; and now my husband shall be glad to be with me, for I have borne him six sons; and so she named him Zebulun.)
20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.
21 After whom she childed a daughter, Dinah by name.
21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.
22 Also the Lord had mind on Rachel, and he heard her, and opened her womb. (And the Lord remembered Rachel, and he heard her prayers and pleadings, and opened her womb.)
22 Then God remembered Rachel; he listened to her and enabled her to conceive.
23 And she conceived, and childed a son, and said, God hath (now) taken away my shame;
23 She became pregnant and gave birth to a son and said, “God has taken away my disgrace.”
24 and she called his name Joseph, and said, The Lord give to me another son. (and she said, May the Lord give me another son/The Lord hath given me another son, and she named him Joseph.)
24 She named him Joseph, and said, “May the LORD add to me another son.”
25 Soothly when Joseph was born, Jacob said to his wife's father, Deliver thou me, that I turn again to my country, and to my land. (And when Joseph was born, Jacob said to his wife's father, Let me go, so that I can return to my country, and my land.)
25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can go back to my own homeland.
26 Give thou to me my wives, and my free children, for which I have served thee, that I go (Give thou to me my wives, and my children, for whom I have served thee, so that I can go); forsooth thou knowest the service by which I have served thee.
26 Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you.”
27 Laban said to him, Find I grace in thy sight; I have learned by experience, that God hath blessed me for thee; (Laban said to him, Let me find grace before thee; I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake;)
27 But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.”
28 ordain thou the meed which I shall give to thee. (tell me the reward, or the payment, which I should give thee.)
28 He added, “Name your wages, and I will pay them.”
29 And Jacob answered, Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession was in mine hands (and how great thy possession hath become in my hands);
29 Jacob said to him, “You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.
30 thou haddest little before that I came to thee, and now thou art made rich, and the Lord [hath] blessed thee at mine entering; therefore it is just that I purvey sometime also for mine house (and so it is only right that I provide something for my own household, or my own family).
30 The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?”
31 And Laban said, What shall I give to thee? And Jacob said, I will nothing (I desire nothing), that is, of thy gift, but if thou doest that that I ask, again I shall feed and keep thy sheep.
31 “What shall I give you?” he asked. “Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
32 Go about all thy flocks, and separate thou all diverse(ly)-coloured sheep, and of spotted fleeces, and whatever thing shall be of dun hue, and spotted, and diverse of colour, as well in sheep as in goats; that shall be my meed. (Go about all thy flocks, and separate out all the diversely-coloured sheep, and those with spotted fleeces, and whichever shall be dunned, or spotted, or diverse in colour, with the sheep as well as with the goats, and those shall be my reward.)
32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
33 And my rightfulness shall answer to me tomorrow, when the time of covenant shall come before thee; and all that be not diverse, and spotted, and dunned, as well in sheep as in goats, (that) be found at me thou shalt reprove me of theft. (And my righteousness shall answer for me later on, when the time of payment shall come before thee; and if any that be not diverse, or spotted, or dunned, with the sheep as well as with the goats, be found with me, then thou can rebuke me for theft.)
33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen.”
34 And Laban said, I have (it) acceptable that that thou askest. (And Laban said, I find it acceptable what thou hast suggested.)
34 “Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.”
35 And Laban separated in that day [the] goats, and sheep, goat bucks, and rams, diverse and spotted. Soothly he betook all the flock of one colour, that is, of white, and of black fleece, into the hand(s) of his sons; (And so Laban separated out that day the goats, and sheep, and goat bucks, and rams, that were diversely-coloured, or spotted. And all of the flock that had only one colour, that is, those of white, or of black fleece, he gave to his sons;)
35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
36 and he set the space of (the) way of three days betwixt his sons, and the husband of his daughters, that fed his other flocks.
36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban’s flocks.
37 Therefore Jacob took green rods of poplars, and of almonds, and of planes, and in part he did away the rind(s) of them; and when the rinds were drawn away, either shaved, whiteness appeared in these that were made bare; soothly those that were whole dwelled green, and by this manner the colour was made diverse. (And so Jacob took some branches of green poplars, and of almonds, and of planes, and he partly did away their rinds; and where the rinds were drawn away, or shaved, whiteness appeared on the places that were made bare, but where the branches were not touched, they remained green; and so by this manner the colour was made diverse.)
37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.
38 And Jacob put those rods in the troughs, where the water was poured out, that when the flocks should come to drink, (And Jacob put up those branches in the troughs, where the water was poured out, so that when the flocks would come to drink,)
38 Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink,
39 they should have the rods before their eyes, and they should conceive in [the] sight of the rods. And it was done that in that heat of riding, or engendering, the sheep should behold those rods, and that they should bring forth spotted beasts, and diverse, and besprinkled with diverse colour. (they would have the branches before their eyes, and they would conceive in front of the branches. And so it was done that in the heat of riding, or of begetting, the sheep saw those branches, and later they brought forth beasts that were spotted, and diverse, and besprinkled with diverse colour, like the branches were.)
39 they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
40 And Jacob separated the flock, and put the rods in the [water] troughs, before the eyes of the rams (And so Jacob separated out the flock, and put up the branches in the water troughs, before the eyes of the rams). Soothly all the white and [the] black were Laban's; soothly all the others were Jacob's; for the flocks were separated (out) betwixt themselves.
40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban’s animals.
41 Therefore when the sheep were ridden in the first time, Jacob put the rods in the water troughs before the eyes of rams, and of ewe sheep, that they should conceive in the sight of the rods. (And so when the sheep were ridden by the stronger rams, Jacob put up the branches in the water troughs before the eyes of the rams, and the ewe sheep, so that they would conceive in front of the branches.)
41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,
42 Forsooth when the late mixing, or engendering, and the last conceivings were, Jacob put not (up) those rods; and those that were late engendered, were made Laban's, and those that were of the first time engendered, were Jacob's. (But when the weaker rams mated, Jacob did not put up the branches; and so the weaker offspring were made Laban's, and the stronger ones were made Jacob's.)
42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.
43 And Jacob was made full rich, and had many flocks, handmaids, and menservants, camels, and asses. (And Jacob was made very rich, and had many flocks, and male and female slaves, and camels, and donkeys.)
43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.