The Complete Jewish Bible CJB
New International Version NIV
1 At the end of two years, Pharaoh had a dream: he was standing beside the Nile River;
1
When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile,
2 and there came up out of the river seven cows, sleek and fat; and they began feeding in swamp grass.
2
when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
3 After them, there came up out of the river seven more cows, miserable-looking and lean; and they stood by the other cows at the edge of the river.
3
After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank.
4 Then the miserable-looking and lean cows ate up the seven sleek, fat cows. At this point Pharaoh woke up.
4
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
5 But he went to sleep again and dreamt a second time: seven full, ripe ears of grain grew out of a single stalk.
5
He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk.
6 After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up.
6
After them, seven other heads of grain sprouted—thin and scorched by the east wind.
7 And the thin ears swallowed up the seven full, ripe ears. Then Pharaoh woke up and realized it had been a dream.
7
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
8 In the morning he found himself so upset that he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one there could interpret them for him.
8
In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today reminds me of something wherein I am at fault:
9
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings.
10 Pharaoh was angry with his officials and put me in the prison of the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
10
Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
11 One night both I and he had dreams, and each man's dream had its own meaning.
11
Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
12 There was with us a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guard; and we told him our dreams, and he interpreted them for us -he interpreted each man's dream individually.
12
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
13 And it came about as he interpreted to us-I was restored to my office, and he was hanged."
13
And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled.”
14 Then Pharaoh summoned Yosef, and they brought him quickly out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothes, and came in to Pharaoh.
14
So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
15 Pharaoh said to Yosef, "I had a dream, and there is no one who can interpret it; but I've heard it said about you that when you hear a dream, you can interpret it."
15
Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”
16 Yosef answered Pharaoh, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer that will set his mind at peace."
16
“I cannot do it,” Joseph replied to Pharaoh, “but God will give Pharaoh the answer he desires.”
17 Pharaoh said to Yosef, "In my dream, I stood at the edge of the river;
17
Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile,
18 and there came up out of the river seven cows, fat and sleek; and they began feeding in the swamp grass.
18
when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
19 After them, there came up out of the river seven more cows, poor, miserable-looking and lean -I've never seen such bad-looking cows in all the land of Egypt!
19
After them, seven other cows came up—scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
20 Then the lean and miserablelooking cows ate up the first seven fat cows.
20
The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
21 But after they had eaten them up, one couldn't tell that they had eaten them; because they were as miserable-looking as before. At this point I woke up.
21
But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22 But I dreamed again and saw seven full, ripe ears of grain growing out of a single stalk.
22
“In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.
23 After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up.
23
After them, seven other heads sprouted—withered and thin and scorched by the east wind.
24 And the thin ears swallowed up the seven ripe ears. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me."
24
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.”
25 Yosef said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are the same: God has told Pharaoh what he is about to do.
25
Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears of grain are seven years - the dreams are the same.
26
The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream.
27 Likewise the seven lean and miserable-looking cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted by the east wind - there will be seven years of famine.
27
The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.
28 This is what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
28
“It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
29 Here it is: there will be seven years of abundance throughout the whole land of Egypt;
29
Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
30 but afterwards, there will come seven years of famine; and Egypt will forget all the abundance. The famine will consume the land,
30
but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.
31 and the abundance will not be known in the land because of the famine that will follow, because it will be truly terrible.
31
The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.
32 Why was the dream doubled for Pharaoh? Because the matter has been fixed by God, and God will shortly cause it to happen.
32
The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
33 "Therefore, Pharaoh should look for a man both discreet and wise to put in charge of the land of Egypt.
33
“And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
34 Pharaoh should do this, and he should appoint supervisors over the land to receive a twenty percent tax on the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.
34
Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.
35 They should gather all the food produced during these good years coming up and set aside grain under the supervision of Pharaoh to be used for food in the cities, and they should store it.
35
They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
36 This will be the land's food supply for the seven years of famine that will come over the land of Egypt, so that the land will not perish as a result of the famine."
36
This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.