Parallel Bible results for "genesis 46"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesis 46

NRS

KJV

1 When Israel set out on his journey with all that he had and came to Beer-sheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
2 God spoke to Israel in visions of the night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."
2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
3 Then he said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
4 I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's own hand shall close your eyes."
4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
5 Then Jacob set out from Beer-sheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.
5 And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
6 They also took their livestock and the goods that they had acquired in the land of Canaan, and they came into Egypt, Jacob and all his offspring with him,
6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
7 his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters; all his offspring he brought with him into Egypt.
7 His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
8 Now these are the names of the Israelites, Jacob and his offspring, who came to Egypt. Reuben, Jacob's firstborn,
8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
9 and the children of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
9 And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
10 The children of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.
10 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
11 The children of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
11 And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
12 The children of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the children of Perez were Hezron and Hamul.
12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
13 The children of Issachar: Tola, Puvah, Jashub, and Shimron.
13 And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
14 The children of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel
14 And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
15 (these are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; in all his sons and his daughters numbered thirty-three).
15 These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
16 The children of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
16 And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
17 The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. The children of Beriah: Heber and Malchiel
17 And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
18 (these are the children of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and these she bore to Jacob—sixteen persons).
18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
19 The children of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.
19 The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
20 To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.
20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
21 The children of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard
21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
22 (these are the children of Rachel, who were born to Jacob—fourteen persons in all).
22 These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
23 The children of Dan: Hashum.
23 And the sons of Dan; Hushim.
24 The children of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem
24 And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
25 (these are the children of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and these she bore to Jacob—seven persons in all).
25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
26 All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including the wives of his sons, were sixty-six persons in all.
26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
27 The children of Joseph, who were born to him in Egypt, were two; all the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy.
27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
28 Israel sent Judah ahead to Joseph to lead the way before him into Goshen. When they came to the land of Goshen,
28 And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
29 Joseph made ready his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. He presented himself to him, fell on his neck, and wept on his neck a good while.
29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
30 Israel said to Joseph, "I can die now, having seen for myself that you are still alive."
30 And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
31 Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, "My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me.
31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
32 The men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'
32 And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
33 When Pharaoh calls you, and says, "What is your occupation?'
33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
34 you shall say, "Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our ancestors'—in order that you may settle in the land of Goshen, because all shepherds are abhorrent to the Egyptians."
34 That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.