The Complete Jewish Bible CJB
King James Version KJV
1 On the twenty-first day of the seventh month, this word of ADONAI came through Hagai the prophet:
1
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
2 "Speak now to Z'rubavel the son of Sh'alti'el, governor of Y'hudah, and to Y'hoshua the son of Y'hotzadak, the cohen hagadol, and to the rest of the people; say this to them:
2
Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
3 '"Who among you is left that saw this house in its former glory? And how does it look to you now? It seems like nothing to you, doesn't it?
3
Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
4 Nevertheless, Z'rubavel, take courage now," says ADONAI; "and take courage, Y'hoshua the son of Y'hotzadak, the cohen hagadol; and take courage, all you people of the land," says ADONAI; "and get to work! For I am with you," says ADONAI-Tzva'ot.
4
Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:
5 "This is in keeping with the word that I promised in a covenant with you when you came out of Egypt, and my Spirit remains with you, so don't be afraid!"
5
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
6 For this is what ADONAI-Tzva'ot says: "It won't be long before one more time I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land;
6
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
7 and I will shake all the nations, so that the treasures of all the nations will flow in; and I will fill this house with glory," says ADONAI-Tzva'ot.
7
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
8 "The silver is mine, and the gold is mine," says ADONAI-Tzva'ot.
8
The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
9 "The glory of this new house will surpass that of the old," says ADONAI-Tzva'ot, "and in this place I will grant shalom," says ADONAI-Tzva'ot.'"
9
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
10 On the twenty-fourth day of the ninth month in the second year of Daryavesh, this word of ADONAI came through Hagai the prophet:
10
In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
11 "Here is what ADONAI-Tzva'ot says: 'Ask the cohanim what the Torah says about this:
11
Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying,
12 if someone carries meat that has been set aside as holy in a fold of his cloak; and then he lets his cloak touch bread, stew, wine, olive oil or any other food; does that food become holy too?'" The cohanim answered, "No."
12
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
13 Then Hagai asked, "If someone who is unclean from having had contact with a corpse touches any of these [food items], will they become unclean?" The cohanim answered, "They become unclean."
13
Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
14 Hagai then said, "'That is the condition of this people, that is the condition of this nation before me,' says ADONAI, 'and that is the condition of everything their hands produce; so that anything they offer there is unclean.
14
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
15 Now, please, from this day on, keep this in mind: before you began laying stones on each other to rebuild the temple of ADONAI,
15
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
16 throughout that whole time, when someone approached a twenty-measure pile [of grain], he found only ten; and when he came to the winepress to draw out fifty measures, there were only twenty.
16
Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
17 I struck you with blasting winds, mildew and hail on everything your hands produced; but you still wouldn't return to me,' says ADONAI.
17
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
18 'So please keep this in mind, from this day on, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day the foundation of ADONAI's temple was laid, consider this:
18
Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.
19 there's no longer any seed in the barn, is there? and the vine, fig tree, pomegranate tree and olive tree have produced nothing yet, right? However, from this day on, I will bless you.'"
19
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
20 The word of ADONAI came a second time to Hagai on the twenty-fourth day of the month, as follows:
20
And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying,
21 "Tell Z'rubavel, governor of Y'hudah, 'I will shake the heavens and the earth,
21
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
22 I will overturn the thrones of kingdoms, I will destroy the strength of the kingdoms of the nations, and I will overturn the chariots and the people riding in them; the horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
22
And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
23 When that day comes,' says ADONAI-Tzva'ot, 'I will take you, Z'rubavel, my servant, the son of Sh'alti'el,' says ADONAI, 'and wear you like a signet ring; for I have chosen you,' says ADONAI-Tzva'ot."
23
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.