Parallel Bible results for "hebreos 1"

Hebreos 1

RVR

GW

1 DIOS, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo á los padres por los profetas,
1 In the past God spoke to our ancestors at many different times and in many different ways through the prophets.
2 En estos porstreros días nos ha hablado por el Hijo, al cual constituyó heredero de todo, por el cual asimismo hizo el universo:
2 In these last days he has spoken to us through his Son. God made his Son responsible for everything. His Son is the one through whom God made the universe.
3 El cual siendo el resplandor de su gloria, y la misma imagen de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su potencia, habiendo hecho la purgación de nuestros pecados por sí mismo, se sentó á la diestra de la Majestad en las alturas,
3 His Son is the reflection of God's glory and the exact likeness of God's being. He holds everything together through his powerful words. After he had cleansed people from their sins, he received the highest position, the one next to the Father in heaven.
4 Hecho tanto más excelente que los ángeles, cuanto alcanzó por herencia más excelente nombre que ellos.
4 The Son has become greater than the angels since he has been given a name that is superior to theirs.
5 Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo?
5 God never said to any of his angels, "You are my Son. Today I have become your Father." And God never said to any of his angels, "I will be his Father, and he will be my Son."
6 Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en la tierra, dice: Y adórenle todos los ángeles de Dios.
6 When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him."
7 Y ciertamente de los ángeles dice: El que hace á sus ángeles espíritus, Y á sus ministros llama de fuego.
7 God said about the angels, "He makes his messengers winds. He makes his servants flames of fire."
8 Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Vara de equidad la vara de tu reino;
8 But God said about his Son, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter in your kingdom is a scepter for justice.
9 Has amado la justicia, y aborrecido la maldad; Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que á tus compañeros.
9 You have loved what is right and hated what is wrong. That is why God, your God, anointed you, rather than your companions, with the oil of joy."
10 Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra; Y los cielos son obras de tus manos:
10 God also said, "Lord, in the beginning you laid the foundation of the earth. With your own hands you made the heavens.
11 Ellos perecerán, mas tú eres permanente; Y todos ellos se envejecerán como una vestidura;
11 They will come to an end, but you will live forever. They will all wear out like clothes.
12 Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Empero tú eres el mismo, Y tus años no acabarán.
12 They will be taken off like a coat. You will change them like clothes. But you remain the same, and your life will never end.
13 Pues, ¿á cuál de los ángeles dijo jamás: Siéntate á mi diestra, Hasta que ponga á tus enemigos por estrado de tus pies?
13 But God never said to any of the angels, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool."
14 ¿No son todos espíritus administradores, enviados para servicio á favor de los que serán herederos de salud?
14 What are all the angels? They are spirits sent to serve those who are going to receive salvation.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.