Parallel Bible results for "hebrews 8"

Hebrews 8

NRSA

NIV

1 Now the main point in what we are saying is this: we have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
1 Now the main point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,
2 a minister in the sanctuary and the true tent that the Lord, and not any mortal, has set up.
2 and who serves in the sanctuary, the true tabernacle set up by the Lord, not by a mere human being.
3 For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
3 Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
4 Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
4 If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
5 They offer worship in a sanctuary that is a sketch and shadow of the heavenly one; for Moses, when he was about to erect the tent, was warned, "See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."
5 They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.”
6 But Jesus has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted through better promises.
6 But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.
7 For if that first covenant had been faultless, there would have been no need to look for a second one.
7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.
8 God finds fault with them when he says: "The days are surely coming, says the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;
8 But God found fault with the people and said : “The days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
9 not like the covenant that I made with their ancestors, on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and so I had no concern for them, says the Lord.
9 It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord.
10 This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws in their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.
10 This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
11 And they shall not teach one another or say to each other, "Know the Lord,' for they shall all know me, from the least of them to the greatest.
11 No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more."
12 For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”
13 In speaking of "a new covenant," he has made the first one obsolete. And what is obsolete and growing old will soon disappear.
13 By calling this covenant “new,” he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.