Parallel Bible results for "hosea 10"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hosea 10

HNV

MSG

1 Yisra'el is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.
1 Israel was once a lush vine, bountiful in grapes. The more lavish the harvest, the more promiscuous the worship. The more money they got, the more they squandered on gods-in-their-own-image.
2 Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.
2 Their sweet smiles are sheer lies. They're guilty as sin. God will smash their worship shrines, pulverize their god-images.
3 Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear the LORD; And the king, what can he do for us?"
3 They go around saying, "Who needs a king? We couldn't care less about God, so why bother with a king? What difference would he make?"
4 They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
4 They talk big, lie through their teeth, make deals. But their high-sounding words turn out to be empty words, litter in the gutters.
5 The inhabitants of Shomron will be in terror for the calves of Beit-Aven; For its people will mourn over it, Along with its Kohanim who rejoiced over it, For its glory, because it has departed from it.
5 The people of Samaria travel over to Crime City to worship the golden calf-god. They go all out, prancing and hollering, taken in by their showmen priests. They act so important around the calf-god, but are oblivious to the sham, the shame.
6 It also will be carried to Ashshur for a present to king Yarev. Efrayim will receive shame, And Yisra'el will be ashamed of his own counsel.
6 They have plans to take it to Assyria, present it as a gift to the great king. And so Ephraim makes a fool of himself, disgraces Israel with his stupid idols.
7 Shomron and her king float away, Like a twig on the water.
7 Samaria is history. Its king is a dead branch floating down the river.
8 The high places also of Aven, the sin of Yisra'el, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, "Cover us!" and the hills, "Fall on us!"
8 Israel's favorite sin centers will all be torn down. Thistles and crabgrass will decorate their ruined altars. Then they'll say to the mountains, "Bury us!" and to the hills, "Fall on us!"
9 "Yisra'el, you have sinned from the days of Gevah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gevah.
9 You got your start in sin at Gibeah - that ancient, unspeakable, shocking sin - And you've been at it ever since. And Gibeah will mark the end of it in a war to end all the sinning.
10 When it is my desire, I will chastise them; And the nations will be gathered against them, When they are bound to their two transgressions.
10 I'll come to teach them a lesson. Nations will gang up on them, Making them learn the hard way the sum of Gibeah plus Gibeah.
11 Efrayim is a trained heifer that loves to thresh; So I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Efrayim. Yehudah will plow. Ya`akov will break his clods.
11 Ephraim was a trained heifer that loved to thresh. Passing by and seeing her strong, sleek neck, I wanted to harness Ephraim, Put Ephraim to work in the fields - Judah plowing, Jacob harrowing:
12 Sow to yourselves in righteousness, Reap according to kindness. Break up your fallow ground; For it is time to seek the LORD, Until he comes and rains righteousness on you.
12 Sow righteousness, reap love. It's time to till the ready earth, it's time to dig in with God, Until he arrives with righteousness ripe for harvest.
13 You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, For you trusted in your way, in the multitude of your mighty men.
13 But instead you plowed wicked ways, reaped a crop of evil and ate a salad of lies. You thought you could do it all on your own, flush with weapons and manpower.
14 Therefore a battle roar will arise among your people, And all your fortresses will be destroyed, As Shalman destroyed Beit-Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children.
14 But the volcano of war will erupt among your people. All your defense posts will be leveled As viciously as king Shalman leveled the town of Beth-arba, When mothers and their babies were smashed on the rocks.
15 So Beit-El will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Yisra'el will be destroyed.
15 That's what's ahead for you, you so-called people of God, because of your off-the-charts evil. Some morning you're going to wake up and find Israel, king and kingdom, a blank - nothing.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.