Hebrew Names Version HNV
The Message Bible MSG
1 "Say to your brothers, 'My people!' And to your sisters, 'My loved one!'
1
Rename your brothers 'God's Somebody.' Rename your sisters 'All Mercy.' Wild Weekends and Unholy Holidays
2 Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, Neither am I her husband; And let her put away her prostitution from her face, And her adulteries from between her breasts;
2
"Haul your mother into court. Accuse her! She's no longer my wife. I'm no longer her husband. Tell her to quit dressing like a whore, displaying her breasts for sale.
3 Lest I strip her naked, And make her bare as in the day that she was born, And make her like a wilderness, And set her like a dry land, And kill her with thirst.
3
If she refuses, I'll rip off her clothes and expose her, naked as a newborn. I'll turn her skin into dried-out leather, her body into a badlands landscape, a rack of bones in the desert.
4 Indeed, on her children I will have no mercy; For they are children of unfaithfulness;
4
I'll have nothing to do with her children, born one and all in a whorehouse.
5 For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; For she said, 'I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my flax, My oil and my drink.'
5
Face it: Your mother's been a whore, bringing bastard children into the world. She said, 'I'm off to see my lovers! They'll wine and dine me, Dress and caress me, perfume and adorn me!'
6 Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, And I will build a wall against her, That she can't find her way.
6
But I'll fix her: I'll dump her in a field of thistles, then lose her in a dead-end alley.
7 She will follow after her lovers, But she won't overtake them; And she will seek them, But won't find them. Then she will say, 'I will go and return to my first husband; For then was it better with me than now.'
7
She'll go on the hunt for her lovers but not bring down a single one. She'll look high and low but won't find a one. Then she'll say, 'I'm going back to my husband, the one I started out with. That was a better life by far than this one.'
8 For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied to her silver and gold, which they used for Ba`al.
8
She didn't know that it was I all along who wined and dined and adorned her, That I was the one who dressed her up in the big-city fashions and jewelry that she wasted on wild Baal-orgies.
9 Therefore I will take back my grain in its time, And my new wine in its season, And will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
9
I'm about to bring her up short: No more wining and dining! Silk lingerie and gowns are a thing of the past.
10 Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, And no one will deliver her out of my hand.
10
I'll expose her genitals to the public. All her fly-by-night lovers will be helpless to help her.
11 I will also cause all her celebrations to cease: Her feasts, her new moons, her Shabbatot, and all her solemn assemblies.
11
Party time is over. I'm calling a halt to the whole business, her wild weekends and unholy holidays.
12 I will lay waste her vines and her fig trees, About which she has said, 'These are my wages that my lovers have given me; And I will make them a forest,' And the animals of the field shall eat them.
12
I'll wreck her sumptuous gardens and ornamental fountains, of which she bragged, 'Whoring paid for all this!' They will soon be dumping grounds for garbage, feeding grounds for stray dogs and cats.
13 I will visit on her the days of the Ba`alim, To which she burned incense, When she decked herself with her earrings and her jewels, And went after her lovers, And forgot me," says the LORD.
13
I'll make her pay for her indulgence in promiscuous religion - all that sensuous Baal worship And all the promiscuous sex that went with it, stalking her lovers, dressed to kill, And not a thought for me." God's Message! To Start All Over Again
14 "Therefore, behold, I will allure her, And bring her into the wilderness, And speak tenderly to her.
14
"And now, here's what I'm going to do: I'm going to start all over again. I'm taking her back out into the wilderness where we had our first date, and I'll court her.
15 I will give her vineyards from there, And the valley of `Akhor for a door of hope; And she will respond there, As in the days of her youth, And as in the day when she came up out of the land of Mitzrayim.
15
I'll give her bouquets of roses. I'll turn Heartbreak Valley into Acres of Hope. She'll respond like she did as a young girl, those days when she was fresh out of Egypt.
16 It will be in that day," says the LORD, "That you will call me 'my husband,' And no longer call me 'my master.'
16
"At that time" - this is God's Message still - "you'll address me, 'Dear husband!' Never again will you address me, 'My slave-master!'
17 For I will take away the names of the Ba`alim out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
17
I'll wash your mouth out with soap, get rid of all the dirty false-god names, not so much as a whisper of those names again.
18 In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, And with the birds of the sky, And with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, And will make them lie down safely.
18
At the same time I'll make a peace treaty between you and wild animals and birds and reptiles, And get rid of all weapons of war. Think of it! Safe from beasts and bullies!
19 I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in lovingkindness, and in compassion.
19
And then I'll marry you for good - forever! I'll marry you true and proper, in love and tenderness.
20 I will even betroth you to me in faithfulness; And you shall know the LORD.
20
Yes, I'll marry you and neither leave you nor let you go. You'll know me, God, for who I really am.
21 It will happen in that day, I will respond," says the LORD, I will respond to the heavens, And they will respond to the eretz;
21
"On the very same day, I'll answer" - this is God's Message - "I'll answer the sky, sky will answer earth,
22 And the eretz will respond to the grain, and the new wine, and the oil; And they will respond to Yizre`el.
22
Earth will answer grain and wine and olive oil, and they'll all answer Jezreel.
23 I will sow her to me in the eretz; And I will have mercy on her who had not obtained mercy; And I will tell those who were not my people, 'You are my people;' And they will say, 'My God!'"
23
I'll plant her in the good earth. I'll have mercy on No-Mercy. I'll say to Nobody, 'You're my dear Somebody,' and he'll say 'You're my God!'"
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.