Parallel Bible results for "hosea 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hosea 5

TMB

GW

1 "Hear ye this, O priests! And hearken, ye house of Israel! And give ye ear, O house of the king! For judgment is against you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
1 "Listen to this, you priests! Pay attention, nation of Israel! Open your ears, royal family! This is my decision about you. You set traps at Mizpah and spread out nets on Mount Tabor.
2 And the revolters are deep in slaughter, though I have been a rebuker of them all.
2 You are deeply involved in sin. So I will punish all of you.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from Me; for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel isn't a stranger to me. Now, Ephraim, you are acting like a prostitute, and Israel is unclean.
4 "They will not frame their doings to turn unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
4 "The wicked things that the people have done keep them from returning to their God. They have a spirit of prostitution, and they don't know the LORD.
5 And the pride of Israel doth testify to his face; therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
5 The people of Israel's arrogance testifies against them. Israel and Ephraim stumble because of their sins, and Judah stumbles with them.
6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD, but they shall not find Him; He hath withdrawn Himself from them.
6 They go with their sheep and their cattle to search for the LORD, but they can't find him. He has left them.
7 They have dealt treacherously against the LORD, for they have begotten strange children. Now shall a month devour them with their portions.
7 They have been unfaithful to the LORD, because their children do not belong to him. Now their New Moon [Festivals] will devour them and their fields.
8 "Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Cry aloud at Bethaven! After thee, O Benjamin!
8 "Blow the ram's horn in Gibeah. Blow the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth Aven, you descendants of Benjamin.
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
9 Ephraim will become a wasteland when the time for punishment comes. I will make the truth known among the tribes of Israel.
10 The princes of Judah were like them that remove the landmarks; therefore I will pour out My wrath upon them like water.
10 The leaders of Judah are like those who move boundary markers. I will pour my fury on them like water.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
11 Ephraim is oppressed--crushed by punishment, because its people are determined to chase idols.
12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
12 I will destroy Ephraim as a moth destroys clothing. I will destroy the nation of Judah as rot destroys wood.
13 "When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to King Jareb. Yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
13 "When Ephraim saw that he was sick and when Judah saw his own wounds, Ephraim went to Assyria to ask the great king for help. But the king couldn't cure them or heal their wounds.
14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah; I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
14 I will be like a lion to Ephraim and like a young lion to the nation of Judah. I will carry [them] off, and no one will rescue [them].
15 I will go and return to My place, till they acknowledge their offense and seek My face; in their affliction they will seek Me early."
15 I will go back to my place until they admit that they are guilty. Then they will search for me. In their distress they will eagerly look for me."
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.