Parallel Bible results for Hosea 8

Good News Translation

New International Version

Hosea 8

GNT 1 The Lord says, "Sound the alarm! Enemies are swooping down on my land like eagles! My people have broken the covenant I made with them and have rebelled against my teaching. NIV 1 “Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORDbecause the people have broken my covenant and rebelled against my law. GNT 2 Even though they call me their God and claim that they are my people and that they know me, NIV 2 Israel cries out to me, ‘Our God, we acknowledge you!’ GNT 3 they have rejected what is good. Because of this their enemies will pursue them. NIV 3 But Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him. GNT 4 "My people chose kings, but they did it on their own. They appointed leaders, but without my approval. They took their silver and gold and made idols - for their own destruction. NIV 4 They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction. GNT 5 I hate the gold bull worshiped by the people of the city of Samaria. I am furious with them. How long will it be before they give up their idolatry? NIV 5 Samaria, throw out your calf-idol! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity? GNT 6 An Israelite craftsman made the idol, and it is not a god at all! The gold bull worshiped in Samaria will be smashed to pieces! NIV 6 They are from Israel! This calf—a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria. GNT 7 When they sow the wind, they will reap a storm! A field of grain that doesn't ripen can never produce any bread. But even if it did, foreigners would eat it up. NIV 7 “They sow the wind and reap the whirlwind. The stalk has no head; it will produce no flour. Were it to yield grain, foreigners would swallow it up. GNT 8 Israel has become like any other nation and is as useless as a broken pot. NIV 8 Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants. GNT 9 Stubborn as wild donkeys, the people of Israel go their own way. They have gone off to seek help from Assyria and have paid other nations to protect them. NIV 9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers. GNT 10 But now I am going to gather them together and punish them. Soon they will writhe in pain when the emperor of Assyria oppresses them. NIV 10 Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king. GNT 11 "The more altars the people of Israel build for removing sin, the more places they have for sinning! NIV 11 “Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning. GNT 12 I write down countless teachings for the people, but they reject them as strange and foreign. NIV 12 I wrote for them the many things of my law, but they regarded them as something foreign. GNT 13 They offer sacrifices to me and eat the meat of the sacrifices. But I, the Lord, am not pleased with them, and now I will remember their sin and punish them for it; I will send them back to Egypt! NIV 13 Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt. GNT 14 "The people of Israel have built palaces, but they have forgotten their own Maker. The people of Judah have built fortified cities. But I will send fire that will burn down their palaces and their cities." NIV 14 Israel has forgotten their Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire on their cities that will consume their fortresses.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice