Parallel Bible results for "isaiah 2"

Isaiah 2

NIV

NIRV

1 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
1 Here is a vision that Isaiah, the son of Amoz, had about Judah and Jerusalem.
2 In the last days the mountain of the LORD’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.
2 In the last days the mountain where the LORD's temple is located will be famous. It will be the most important mountain of all. It will stand out above the hills. All of the nations will go to it.
3 Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
3 People from many nations will go there. They will say, "Come. Let us go up to the LORD's mountain. Let's go to the house of Jacob's God. He will teach us how we should live. Then we will live the way he wants us to." The law of the LORD will be taught at Zion. His message will go out from Jerusalem.
4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
4 He will judge between the nations. He'll settle problems among many of them. They will hammer their swords into plows. They'll hammer their spears into pruning tools. Nations will not go to war against one another. They won't even train to fight anymore.
5 Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD.
5 People of Jacob, come. Let us live the way the LORD has taught us to.
6 You, LORD, have abandoned your people, the descendants of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and embrace pagan customs.
6 Lord, you have deserted the people of Jacob. They are your people. The land is full of false beliefs from the east. The people practice evil magic, just as the Philistines do. They make ungodly people their friends.
7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.
7 Their land is full of silver and gold. There is no end to their treasures. Their land is full of horses. There is no end to their chariots.
8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
8 Their land is full of statues of gods. They bow down to what their own hands have made. They bow down to what their fingers have shaped.
9 So people will be brought low and everyone humbled— do not forgive them.
9 So man will be brought low. People will be put to shame. Do not forgive them.
10 Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty!
10 Go and hide in caves in the rocks, you people! Hide in holes in the ground. Hide from the terror of the LORD! Hide when he comes in glory and majesty!
11 The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
11 A man who brags will be brought low. Men who are proud will be put to shame. The LORD alone will be honored at that time.
12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),
12 The LORD who rules over all has set apart a day when he will judge. He has set it apart for all those who are proud and think they are important. He has set it apart for all those who brag about themselves. All of them will be brought low.
13 for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,
13 The LORD has set that day apart for all of the cedar trees in Lebanon. They are very tall. He has set it apart for all of the oak trees in Bashan.
14 for all the towering mountains and all the high hills,
14 He has set it apart for all of the towering mountains. He has set it apart for all of the high hills.
15 for every lofty tower and every fortified wall,
15 He has set it apart for every high tower and every strong wall.
16 for every trading shipand every stately vessel.
16 He has set it apart for every trading ship and every beautiful boat.
17 The arrogance of man will be brought low and human pride humbled; the LORD alone will be exalted in that day,
17 A man who brags will be brought low. Men who are proud will be put to shame. The LORD alone will be honored at that time.
18 and the idols will totally disappear.
18 And the statues of gods will totally disappear.
19 People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
19 People will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the ground. They will run away from the terror of the Lord. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth.
20 In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
20 Men had made some statues of gods out of silver. They had made others out of gold. Then they worshiped them. But when the LORD comes, they will throw the statues away to the rodents and bats.
21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
21 They will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the cliffs. They will run away from the terror of the Lord. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth.
22 Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?
22 Stop trusting man. He can't help you. He only lives for a little while. What good is he?
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.