New Living Translation NLT
Common English Bible CEB
1 Hear the word that the LORD speaks to you, O Israel!
1
Listen to the word that the LORD has spoken to you, people of Israel!
2 This is what the LORD says: “Do not act like the other nations, who try to read their future in the stars. Do not be afraid of their predictions, even though other nations are terrified by them.
2
The LORD proclaims: Don't follow the ways of the nations or be troubled by signs in the sky, even though the nations are troubled by them.
3 Their ways are futile and foolish. They cut down a tree, and a craftsman carves an idol.
3
The rituals of the nations are hollow: a tree from the forest is chopped down and shaped by the craftsman's tools.
4 They decorate it with gold and silver and then fasten it securely with hammer and nails so it won’t fall over.
4
It's overlaid with silver and gold, and fastened securely with hammer and nails so it won't fall over.
5 Their gods are like helpless scarecrows in a cucumber field! They cannot speak, and they need to be carried because they cannot walk. Do not be afraid of such gods, for they can neither harm you nor do you any good.”
5
They are no different than a scarecrow in a cucumber patch: they can't speak; they must be carried because they can't walk. Don't be afraid of them, because they can't do harm or good.
6 LORD, there is no one like you! For you are great, and your name is full of power.
6
LORD, no one is like you! You are great, and great is your mighty name.
7 Who would not fear you, O King of nations? That title belongs to you alone! Among all the wise people of the earth and in all the kingdoms of the world, there is no one like you.
7
Who wouldn't fear you, king of the nations? That is your due; among all the wise of the nations and in all their countries, there is no one like you!
8 People who worship idols are stupid and foolish. The things they worship are made of wood!
8
But they are both foolish and silly; they offer nothing because they are mere wood.
9 They bring beaten sheets of silver from Tarshish and gold from Uphaz, and they give these materials to skillful craftsmen who make their idols. Then they dress these gods in royal blue and purple robes made by expert tailors.
9
Covered with silver from Tarshish and gold from Uphaz, they are the work of a craftsman and the hands of a goldsmith. Clothed in blue and purple, all of them nothing more than the work of artisans.
10 But the LORD is the only true God. He is the living God and the everlasting King! The whole earth trembles at his anger. The nations cannot stand up to his wrath.
10
But the LORD is the true God! He's the living God and the everlasting king! When he's angry, the earth quakes; the nations can't endure his rage.
11 Say this to those who worship other gods: “Your so-called gods, who did not make the heavens and earth, will vanish from the earth and from under the heavens.”
11
Tell them this: The gods who didn't make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens.
12 But the LORD made the earth by his power, and he preserves it by his wisdom. With his own understanding he stretched out the heavens.
12
But God made the earth by his might; he shaped the world by his wisdom, crafted the skies by his knowledge.
13 When he speaks in the thunder, the heavens roar with rain. He causes the clouds to rise over the earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses.
13
At the sound of his voice, the heavenly waters roar. He raises the clouds from the ends of the earth. He sends the lightning with the rain, the wind from his treasuries.
14 The whole human race is foolish and has no knowledge! The craftsmen are disgraced by the idols they make, for their carefully shaped works are a fraud. These idols have no breath or power.
14
Everyone is too foolish to understand; every goldsmith is dishonored by his idols, for their images are shams; they aren't alive.
15 Idols are worthless; they are ridiculous lies! On the day of reckoning they will all be destroyed.
15
They are a delusion, a charade; at the appointed time they will vanish!
16 But the God of Israel is no idol! He is the Creator of everything that exists, including Israel, his own special possession. The LORD of Heaven’s Armies is his name!
16
Jacob's portion is utterly different because God has formed all things, including Israel, his very own people— the LORD of heavenly forces is his name!
17 Pack your bags and prepare to leave; the siege is about to begin.
17
Pack your bags and get ready to leave, you who live under siege.
18 For this is what the LORD says: “Suddenly, I will fling out all you who live in this land. I will pour great troubles upon you, and at last you will feel my anger.”
18
The LORD proclaims: I'm going to eject those who live in the land at this time; I will badger them until they leave.
19 My wound is severe, and my grief is great. My sickness is incurable, but I must bear it.
19
How terrible for me, due to my injury; my wound is terrible. Yet I said to myself: This is my sickness, and I must bear it.
20 My home is gone, and no one is left to help me rebuild it. My children have been taken away, and I will never see them again.
20
But now my tent is destroyed; all its ropes are cut, and my children are gone for good. There's no one left to set up my tent frame and to attach the fabric.
21 The shepherds of my people have lost their senses. They no longer seek wisdom from the LORD . Therefore, they fail completely, and their flocks are scattered.
21
The shepherd kings have lost their senses and don't seek answers from the LORD. That is why they have failed and their flock is scattered.
22 Listen! Hear the terrifying roar of great armies as they roll down from the north. The towns of Judah will be destroyed and become a haunt for jackals.
22
Listen! The sound is getting louder, a mighty uproar from the land of the north; it will reduce the towns of Judah to ruins, a den for wild dogs.
23 I know, LORD, that our lives are not our own. We are not able to plan our own course.
23
I know, LORD, that our lives are not our own, that we're not able to direct our paths.
24 So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.
24
So correct me, LORD, but with justice, not in your anger, or else you will reduce me to nothing.
25 Pour out your wrath on the nations that refuse to acknowledge you— on the peoples that do not call upon your name. For they have devoured your people Israel ; they have devoured and consumed them, making the land a desolate wilderness.
25
Pour out your wrath on the nations that ignore you and on the people who don't call on you, since they have devoured Jacob; they have devoured him completely and ruined his country.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible