Parallel Bible results for "jeremiah 20"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 20

NLT

CEB

1 Now Pashhur son of Immer, the priest in charge of the Temple of the LORD, heard what Jeremiah was prophesying.
1 When the priest Pashhur, Immer's son, the officer in charge of the LORD's temple, heard Jeremiah prophesying these words,
2 So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the LORD ’s Temple.
2 he beat the prophet and detained him in confinement at the upper Benjamin Gate in the LORD's temple.
3 The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said, “Pashhur, the LORD has changed your name. From now on you are to be called ‘The Man Who Lives in Terror.’
3 The next day, when Pashhur released Jeremiah from confinement, Jeremiah said to him, "The LORD has changed your name from Pashhur to Panic Lurks Everywhere.
4 For this is what the LORD says: ‘I will send terror upon you and all your friends, and you will watch as they are slaughtered by the swords of the enemy. I will hand the people of Judah over to the king of Babylon. He will take them captive to Babylon or run them through with the sword.
4 The LORD proclaims: I'm going to strike panic into your heart and into the hearts of your friends. You will watch as they fall in battle to their enemies. I will hand over all Judah to the king of Babylon, who will exile some to Babylon and slaughter others.
5 And I will let your enemies plunder Jerusalem. All the famed treasures of the city—the precious jewels and gold and silver of your kings—will be carried off to Babylon.
5 I will hand over all the wealth of this city, all its goods and valuables, including the treasures of the kings of Judah, to their enemies, who will ransack and pillage and carry it all off to Babylon.
6 As for you, Pashhur, you and all your household will go as captives to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you prophesied that everything would be all right.’”
6 And you, Pashhur, and all those in your household, will go into captivity. You will be deported to Babylon where you will die. There you will be buried with all your friends to whom you prophesied falsely."
7 O LORD, you misled me, and I allowed myself to be misled. You are stronger than I am, and you overpowered me. Now I am mocked every day; everyone laughs at me.
7 LORD, you enticed me, and I was taken in. You were too strong for me, and you prevailed. Now I'm laughed at all the time; everyone mocks me.
8 When I speak, the words burst out. “Violence and destruction!” I shout. So these messages from the LORD have made me a household joke.
8 Every time I open my mouth, I cry out and say, "Violence and destruction!" The LORD's word has brought me nothing but insult and injury, constantly.
9 But if I say I’ll never mention the LORD or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It’s like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can’t do it!
9 I thought, I'll forget him; I'll no longer speak in his name. But there's an intense fire in my heart, trapped in my bones. I'm drained trying to contain it; I'm unable to do it.
10 I have heard the many rumors about me. They call me “The Man Who Lives in Terror.” They threaten, “If you say anything, we will report it.” Even my old friends are watching me, waiting for a fatal slip. “He will trap himself,” they say, “and then we will get our revenge on him.”
10 I hear many whispering— "Panic Lurks Everywhere!— proclaim, yes, let's proclaim it ourselves!" All my friends are waiting for me to stumble: "Perhaps he can be enticed. Then we'll prevail against him and get our revenge on him!"
11 But the LORD stands beside me like a great warrior. Before him my persecutors will stumble. They cannot defeat me. They will fail and be thoroughly humiliated. Their dishonor will never be forgotten.
11 But the LORD is with me like a strong defender. Therefore, my oppressors will stumble and not prevail. They will be disgraced by their own failures. Their dishonor will never be forgotten.
12 O LORD of Heaven’s Armies, you test those who are righteous, and you examine the deepest thoughts and secrets. Let me see your vengeance against them, for I have committed my cause to you.
12 The LORD of heavenly forces tests the righteous and discerns the heart and the mind. Let me see your retribution upon them, for I have committed my case to you.
13 Sing to the LORD ! Praise the LORD ! For though I was poor and needy, he rescued me from my oppressors.
13 Sing to the LORD, praise the LORD, for he has rescued the needy from the clutches of evildoers.
14 Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.
14 Cursed be the day that I was born. May the day my mother gave birth to me not be blessed.
15 I curse the messenger who told my father, “Good news—you have a son!”
15 Cursed be the one who delivered the news to my father, "You have a son!"— filling him with joy.
16 Let him be destroyed like the cities of old that the LORD overthrew without mercy. Terrify him all day long with battle shouts,
16 May the bearer of that news be like the cities that the LORD destroyed without mercy. May he hear screams in the morning, and the battle cries at noon,
17 because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother’s womb, that her body had been my grave!
17 because he didn't kill me in the womb and let my mother become my grave, her womb pregnant forever.
18 Why was I ever born? My entire life has been filled with trouble, sorrow, and shame.
18 Why was I ever born when all I see is suffering and misery, and my days are filled with shame?
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible