The Darby Translation DBY
GOD'S WORD Translation GW
1 Jehovah shewed me, and behold, two baskets of figs, set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive from Jerusalem, Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and the princes of Judah, and the craftsmen and smiths, and had brought them to Babylon.
1
King Nebuchadnezzar of Babylon took Jehoiakin (son of King Jehoiakim of Judah), the princes of Judah, the skilled workers, and the builders from Jerusalem into captivity and brought them to Babylon. After this, the LORD showed me two baskets of figs set in front of the LORD's temple.
2 One basket had very good figs, like the figs first ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten for badness.
2
One basket had very good figs, like figs that ripen first. The other basket had very bad figs. These figs were so bad that they couldn't be eaten.
3 And Jehovah said unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs: the good figs very good; and the bad very bad, which cannot be eaten for badness.
3
Then the LORD asked me, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "Figs. Figs that are very good. I also see figs that are very bad, so bad that they can't be eaten."
4 And the word of Jehovah came unto me, saying,
4
The LORD spoke his word to me,
5 Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard for good them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans;
5
"This is what the LORD God of Israel says: The captives of Judah, whom I sent away from here to Babylon, are like these good figs. I will look kindly on them.
6 and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.
6
I will watch over them for their own good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them.
7 And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
7
I will give them the desire to know that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, because they will wholeheartedly come back to me.
8 And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt.
8
"But this is what the LORD says about the bad figs that are so bad that they can't be eaten. The LORD says, 'Like these bad figs, I will abandon King Zedekiah of Judah, his princes, the remaining few in Jerusalem who stayed behind in this land, and those who are living in Egypt.
9 And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;
9
I will make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. They will be a disgrace and an example. They will become something ridiculed and cursed wherever I scatter them.
10 and I will send among them the sword, the famine, and the pestilence, until they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
10
I will send wars, famines, and plagues until they disappear from the land that I gave to them and their ancestors.'"
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.