Parallel Bible results for "jeremiah 34"

Jeremiah 34

DBY

GW

1 The word that came to Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the peoples, fought against Jerusalem and against all the cities thereof, saying,
1 The LORD spoke his word to Jeremiah when King Nebuchadnezzar of Babylon, his entire army, and all the kingdoms and people that he ruled were attacking Jerusalem and all its cities. He said,
2 Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
2 "This is what the LORD God of Israel says: Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, 'The LORD says: I'm going to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
3 And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and given into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.
3 You will not escape from him. You will certainly be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will talk to you face to face. Then you will go to Babylon.
4 Only, hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah. Thus saith Jehovah as to thee: Thou shalt not die by the sword;
4 "'Listen to the word of the LORD, King Zedekiah of Judah. This is what the LORD says about you: You will not die in war.
5 thou shalt die in peace, and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn for thee; and they will lament for thee, Ah, lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.
5 You will die peacefully. People will burn [funeral] fires for you as they did for your ancestors, the kings who lived before you. They will say, "Oh, master," as they mourn for you. I have spoken my word, declares the LORD.'"
6 And the prophet Jeremiah spoke all these words unto Zedekiah king of Judah, in Jerusalem.
6 The prophet Jeremiah told all these things to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.
7 And the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left.
7 He did this when the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. These were the only fortified cities of Judah that were left.
8 The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them:
8 The LORD spoke his word to Jeremiah after King Zedekiah and all the people in Jerusalem promised to free their slaves.
9 that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.
9 Everyone was supposed to free his Hebrew slaves, both male and female. No one was supposed to keep another Jew as a slave.
10 And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.
10 All the officials and all the people agreed and promised to free their male and female slaves and not to keep them as slaves anymore. So they set them free.
11 But afterwards they turned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids.
11 But afterwards, they changed their minds and took back the men and women they had freed and made them their slaves again.
12 And the word of Jehovah came to Jeremiah from Jehovah, saying,
12 The LORD spoke his word to Jeremiah. He said,
13 Thus saith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
13 "This is what the LORD God of Israel says: I put a condition on the promise I made to your ancestors when I brought them from Egypt, where they were slaves. I said,
14 At the end of seven years ye shall let go every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
14 'Every seven years each of you must free any Hebrews who sold themselves to you. When they have served you for six years, you must set them free.' But your ancestors refused to obey me or listen to me.
15 And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
15 Recently, you changed and did what I consider right. You agreed to free your neighbors, and you made a promise in my presence, in the temple that is called by my name.
16 but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
16 Now you have changed again and dishonored me. You brought back the male and female slaves that you had set free to live their own lives. You have forced them to be your male and female slaves again.
17 Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
17 "This is what the LORD says: You didn't obey me. You haven't freed your relatives and neighbors. Now I am going to free you," declares the LORD. "I will free you to die in wars, plagues, and famines. I will make all the kingdoms of the world horrified at the thought of you.
18 And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they had made before me, -- the calf which they cut in twain, and passed between the parts thereof,
18 I will hand over the people who have rejected my promise. They have not kept the terms of the promise which they made in my presence when they cut a calf in two and passed between its pieces.
19 -- the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
19 I will hand over the officials of Judah and Jerusalem, the palace officials, the priests, and all the common people who passed between the pieces of the calf.
20 them will I give into the hand of their enemies and into the hand of them that seek their life; and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
20 I will hand them over to their enemies who want to kill them, and their corpses will be food for birds and wild animals.
21 And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.
21 I will hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them and to the army of the king of Babylon, the army that has withdrawn from you.
22 Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
22 I am going to give a command," declares the LORD. "I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there."
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.